Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
プレミアム LOVE SONG
Premium LOVE SONG
廻ってる
廻ってる
地球はいつも
Sie
dreht
sich,
sie
dreht
sich,
die
Erde
immerzu,
もどかしい僕の恋
置いてきぼりさ
Meine
ungeduldige
Liebe
lässt
sie
einfach
zurück.
見詰めるだけ
僕の負けさ
Nur
dich
anzusehen,
bedeutet
schon
meine
Niederlage.
ランチタイムのイタリアン
窓際が君の指定席
Beim
Italiener
zur
Mittagszeit,
der
Fensterplatz
ist
dein
Stammplatz.
スイーツ食べて笑い出す
天使降臨
Du
isst
Süßigkeiten
und
lachst,
ein
Engel
steigt
herab.
プレミアムなLOVE
Affair
Eine
Premium-Liebesaffäre,
プレミアムなLOVE
Song
君に贈る
Ein
Premium-Liebeslied,
das
ich
dir
schenke.
待っててよ
待っててよ
勇気充電
Warte
auf
mich,
warte
auf
mich,
ich
lade
meinen
Mut
auf.
落ち着いて
落ち着いて
恥じらい削除
Beruhige
dich,
beruhige
dich,
die
Schüchternheit
ist
gelöscht.
As
Soon
As
Possible
歌うよ
So
bald
wie
möglich
werde
ich
singen.
廻ってる
廻ってる
地球はいつも
Sie
dreht
sich,
sie
dreht
sich,
die
Erde
immerzu,
もどかしい僕の恋
置いてきぼりさ
Meine
ungeduldige
Liebe
lässt
sie
einfach
zurück.
見詰めるだけ
僕の負けさ
Nur
dich
anzusehen,
bedeutet
schon
meine
Niederlage.
次の週末の計画
次のクリスマスの予定に
In
den
Plänen
für
das
nächste
Wochenende,
in
den
Plänen
für
das
nächste
Weihnachten,
僕の名前は入ってる?
My
Sweet
Darling
Ist
mein
Name
darin
enthalten?
My
Sweet
Darling.
プレミアムなLOVE
Affair
Eine
Premium-Liebesaffäre,
プレミアムなLOVE
Song
君に誓う
Ein
Premium-Liebeslied,
das
ich
dir
schwöre.
たとえもし太陽が昇らなくても
Selbst
wenn
die
Sonne
nicht
mehr
aufgehen
sollte,
たとえもしこの夜が明けなくても
Selbst
wenn
diese
Nacht
niemals
enden
sollte,
As
Soon
As
Possible
守るよ
So
bald
wie
möglich
werde
ich
dich
beschützen.
笑ってる
笑ってる
君はいつも
Du
lachst,
du
lachst,
du
immerzu,
柔らかなその肩を
抱きしめたいなら
Wenn
ich
deine
zarten
Schultern
umarmen
will,
追いかけるだけではダメさ
Reicht
es
nicht,
dir
nur
hinterherzujagen.
僕のこの愛に
捕まってくれる?
Wirst
du
dich
von
dieser
meiner
Liebe
fangen
lassen?
何もいらないさ
君だけが欲しい
Ich
brauche
nichts,
nur
dich
allein
will
ich.
待っててよ
待っててよ
勇気充電
Warte
auf
mich,
warte
auf
mich,
ich
lade
meinen
Mut
auf.
落ち着いて
落ち着いて
恥じらい削除
Beruhige
dich,
beruhige
dich,
die
Schüchternheit
ist
gelöscht.
As
Soon
As
Possible
歌うよ
So
bald
wie
möglich
werde
ich
singen.
廻ってる
廻ってる
地球はいつも
Sie
dreht
sich,
sie
dreht
sich,
die
Erde
immerzu,
これからは
これからは
君と一緒さ
Von
nun
an,
von
nun
an,
bin
ich
mit
dir
zusammen.
明日僕は
君の元へ
Morgen
werde
ich
bei
dir
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 広瀬香美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.