Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1995...那个春天
1995... jener Frühling
昨瞑小楼罩风霜
Letzte
Nacht
war
das
kleine
Haus
von
Frost
und
Wind
bedeckt
朦胧月色望笑容
Im
trüben
Mondlicht
suche
ich
dein
Lächeln
分开是不得已的苦衷
Die
Trennung
ist
ein
unvermeidliches
Leid
等待是思念的波浪
Das
Warten
sind
Wellen
der
Sehnsucht
虚华红尘像迷宫
Die
eitle,
vergängliche
Welt
gleicht
einem
Labyrinth
不倘袂记你的理想
Vergiss
deine
Ideale
nicht
月色有咱行过的行踪
Das
Mondlicht
zeigt
die
Wege,
die
wir
gemeinsam
gegangen
sind
白云是咱心爱的故乡
Die
weißen
Wolken
sind
unsere
geliebte
Heimat
希望日出乎你坚强
Ich
hoffe,
der
Sonnenaufgang
gibt
dir
Kraft
日落安慰着人生的沧桑
Der
Sonnenuntergang
tröstet
die
Wechselfälle
des
Lebens
今夜小楼吹着东风
Heute
Nacht
weht
der
Ostwind
durch
das
kleine
Haus
但愿你
形影飞入梦中
Ich
hoffe,
dein
Schatten
fliegt
in
meine
Träume
昨瞑小楼罩风霜
Letzte
Nacht
war
das
kleine
Haus
von
Frost
und
Wind
bedeckt
朦胧月色望笑容
Im
trüben
Mondlicht
suche
ich
dein
Lächeln
分开是不得已的苦衷
Die
Trennung
ist
ein
unvermeidliches
Leid
等待是思念的波浪
Das
Warten
sind
Wellen
der
Sehnsucht
虚华红尘像迷宫
Die
eitle,
vergängliche
Welt
gleicht
einem
Labyrinth
不倘袂记你的理想
Vergiss
deine
Ideale
nicht
月色有咱行过的行踪
Das
Mondlicht
zeigt
die
Wege,
die
wir
gemeinsam
gegangen
sind
白云是咱心爱的故乡
Die
weißen
Wolken
sind
unsere
geliebte
Heimat
希望日出乎你坚强
Ich
hoffe,
der
Sonnenaufgang
gibt
dir
Kraft
日落安慰着人生的沧桑
Der
Sonnenuntergang
tröstet
die
Wechselfälle
des
Lebens
今夜小楼吹着东风
Heute
Nacht
weht
der
Ostwind
durch
das
kleine
Haus
但愿你
形影飞入梦中
Ich
hoffe,
dein
Schatten
fliegt
in
meine
Träume
虚华红尘像迷宫
Die
eitle,
vergängliche
Welt
gleicht
einem
Labyrinth
不倘袂记你的理想
Vergiss
deine
Ideale
nicht
月色有咱行过的行踪
Das
Mondlicht
zeigt
die
Wege,
die
wir
gemeinsam
gegangen
sind
白云是咱心爱的故乡
Die
weißen
Wolken
sind
unsere
geliebte
Heimat
希望日出乎你坚强
Ich
hoffe,
der
Sonnenaufgang
gibt
dir
Kraft
日落安慰着人生的沧桑
Der
Sonnenuntergang
tröstet
die
Wechselfälle
des
Lebens
今夜小楼吹着东风
Heute
Nacht
weht
der
Ostwind
durch
das
kleine
Haus
但愿你
形影飞入梦中
Ich
hoffe,
dein
Schatten
fliegt
in
meine
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.