Текст и перевод песни 秀蘭瑪雅 - 1995...那个春天
1995...那个春天
Spring of 1995
昨瞑小楼罩风霜
Last
night,
my
little
house
was
shrouded
in
frost
朦胧月色望笑容
Under
the
hazy
moonlight,
I
see
your
smile
分开是不得已的苦衷
Our
separation
is
an
unavoidable
pain
等待是思念的波浪
Waiting
is
a
wave
of
longing
虚华红尘像迷宫
The
world
is
a
confusing
maze
不倘袂记你的理想
I
will
never
forget
your
dreams
月色有咱行过的行踪
The
moonlight
guides
our
path
白云是咱心爱的故乡
The
white
clouds
are
our
beloved
hometown
希望日出乎你坚强
May
the
sunrise
bring
you
strength
日落安慰着人生的沧桑
May
the
sunset
ease
the
pain
of
life
今夜小楼吹着东风
Tonight,
the
east
wind
blows
through
my
little
house
但愿你
形影飞入梦中
I
hope
your
silhouette
enters
my
dreams
昨瞑小楼罩风霜
Last
night,
my
little
house
was
shrouded
in
frost
朦胧月色望笑容
Under
the
hazy
moonlight,
I
see
your
smile
分开是不得已的苦衷
Our
separation
is
an
unavoidable
pain
等待是思念的波浪
Waiting
is
a
wave
of
longing
虚华红尘像迷宫
The
world
is
a
confusing
maze
不倘袂记你的理想
I
will
never
forget
your
dreams
月色有咱行过的行踪
The
moonlight
guides
our
path
白云是咱心爱的故乡
The
white
clouds
are
our
beloved
hometown
希望日出乎你坚强
May
the
sunrise
bring
you
strength
日落安慰着人生的沧桑
May
the
sunset
ease
the
pain
of
life
今夜小楼吹着东风
Tonight,
the
east
wind
blows
through
my
little
house
但愿你
形影飞入梦中
I
hope
your
silhouette
enters
my
dreams
虚华红尘像迷宫
The
world
is
a
confusing
maze
不倘袂记你的理想
I
will
never
forget
your
dreams
月色有咱行过的行踪
The
moonlight
guides
our
path
白云是咱心爱的故乡
The
white
clouds
are
our
beloved
hometown
希望日出乎你坚强
May
the
sunrise
bring
you
strength
日落安慰着人生的沧桑
May
the
sunset
ease
the
pain
of
life
今夜小楼吹着东风
Tonight,
the
east
wind
blows
through
my
little
house
但愿你
形影飞入梦中
I
hope
your
silhouette
enters
my
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.