Текст и перевод песни 秀蘭瑪雅 - honey
按幸福门铃
听屋子里的动静
Позвоните
в
дверь
счастья
и
прислушайтесь
к
движению
в
комнате
摒住了呼吸
等待着你的反应
Задержите
дыхание
в
ожидании
вашей
реакции
门外的我相信
你就站在那里
Я
верю,
что
ты
стоишь
там,
за
дверью
只差不到咫尺的距离
Это
меньше
чем
в
двух
шагах
отсюда
铃声多清晰
竟然没有人留意
Мелодия
настолько
четкая,
что
никто
не
обращает
внимания
没有人愿意
将这扇大门开启
Никто
не
хочет
открывать
эту
дверь
雨却一阵一阵
幸灾乐祸侵袭
Дождь
накатывал
волнами
злорадства.
泪已不堪一击的溃堤
Слезы
уже
подвержены
разрушению
按铃
没有人回应
我的心已孤零零
Никто
не
откликнулся,
когда
я
позвонила
в
дверь.
Мое
сердце
одиноко.
满怀的勇气
敌不过雨季
幸福好近却触不到边际
Полное
мужество
не
сравнится
с
сезоном
дождей,
счастье
так
близко,
но
не
может
коснуться
границы
按铃
没有人回应
我的心已湿淋淋
Никто
не
откликнулся,
когда
я
позвонила
в
дверь.
У
меня
на
сердце
пусто.
用心的经营
等不到天晴
爱被你给否定谁在意我的伤心
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
отвергнешь
любовь
Тяньцин.
Кого
волнует
моя
печаль?
按幸福门铃
听屋子里的动静
Позвоните
в
дверь
счастья
и
прислушайтесь
к
движению
в
комнате
摒住了呼吸
等待着你的反应
Задержите
дыхание
в
ожидании
вашей
реакции
门外的我相信
你就站在那里
Я
верю,
что
ты
стоишь
там,
за
дверью
只差不到咫尺的距离
Это
меньше
чем
в
двух
шагах
отсюда
铃声多清晰
竟然没有人留意
Мелодия
настолько
четкая,
что
никто
не
обращает
внимания
没有人愿意
将这扇大门开启
Никто
не
хочет
открывать
эту
дверь
雨却一阵一阵
幸灾乐祸侵袭
Дождь
накатывал
волнами
злорадства.
泪已不堪一击的溃堤
Слезы
уже
подвержены
разрушению
按铃
没有人回应
我的心已孤零零
Никто
не
откликнулся,
когда
я
позвонила
в
дверь.
Мое
сердце
одиноко.
满怀的勇气
敌不过雨季
幸福好近却触不到边际
Полное
мужество
не
сравнится
с
сезоном
дождей,
счастье
так
близко,
но
не
может
коснуться
границы
按铃
没有人回应
我的心已湿淋淋
Никто
не
откликнулся,
когда
я
позвонила
в
дверь.
У
меня
на
сердце
пусто.
用心的经营
等不到天晴
爱被你给否定谁在意我的伤心
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
отвергнешь
любовь
Тяньцин.
Кого
волнует
моя
печаль?
爱被你给否定谁在意我的伤心
Ты
отвергаешь
любовь,
кому
есть
дело
до
моей
печали?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.