秀蘭瑪雅 - 咱二人的约会 - перевод текста песни на немецкий

咱二人的约会 - 秀蘭瑪雅перевод на немецкий




咱二人的约会
Unser beider Verabredung
秀兰玛雅-咱二人的约会
Showlen Maya - Unser beider Verabredung
咱二人时常约束黄昏的相会
Wir beide verabreden uns oft zum Treffen in der Abenddämmerung
看起灯火暂暂光
Sehen die Lichter langsam erstrahlen
暝日来做阵 暝日无分离
Tagsüber zusammen sein, Tag und Nacht unzertrennlich
双人情意真蜜甜
Unsere Zuneigung ist so süß
有时我等你 有时你来等我
Manchmal warte ich auf dich, manchmal wartest du auf mich
站在彼屏街头边
Stehen an jener Straßenecke
行到公园时 百花真美丽
Wenn wir zum Park gehen, sind die Blumen wunderschön
咱二人初恋的快乐的晚瞑
Unser erster Liebesabend, voller Freude
咱二人时常约束黄昏的相会
Wir beide verabreden uns oft zum Treffen in der Abenddämmerung
天项月娘伴天星
Der Mond am Himmel begleitet die Sterne
亲像咱二人 亲像那鸳鸯
Wie wir beide, wie Mandarinenten
戏水彼样情绵绵
Die Zärtlichkeit, wenn sie im Wasser spielen, ist endlos
付你在身边 有我在你身边
Du bist an meiner Seite, ich bin an deiner Seite
亲像惦在梦中里
Es ist wie im Traum
行到溪仔边 景色真美丽
Wenn wir zum Bachufer gehen, ist die Landschaft wunderschön
咱二人留恋的快乐的晚瞑
Ein glücklicher Abend, an dem wir beide verweilen
咱二人时常约束黄昏的相会
Wir beide verabreden uns oft zum Treffen in der Abenddämmerung
港边海风袸袸吹
Die Meeresbrise am Hafen weht sanft
难忘彼一暝 难忘彼时袸
Unvergesslich jene Nacht, unvergesslich jene Zeit
你的目绸拢无摄
Deine Augen haben nicht geblinzelt
甲你吻一下 你甲我吻一下
Ich küsse dich einmal, du küsst mich einmal
欢喜珠泪留抹离
Freudentränen fließen unaufhaltsam
行到灯火边 看你真美丽
Wenn wir zum Licht gehen, sehe ich, wie schön du bist
咱二人热恋的快乐的晚暝
Unser verliebter, glücklicher Abend
End
Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.