Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多情女人心 (Affection)
Das Herz einer liebenden Frau (Zuneigung)
女人的心天生多情
Das
Herz
einer
Frau
ist
von
Natur
aus
liebevoll
總是惦惦吞忍惦惦傷心
Immer
still
erträgt
sie,
still
leidet
sie
無情像天下間愛情總是
Gefühllos,
als
wäre
die
Liebe
auf
der
Welt
immer
so
接受現實命運為愛犧牲
Sie
akzeptiert
die
Realität,
das
Schicksal,
opfert
sich
für
die
Liebe
女人的心紅顏薄命
Das
Herz
einer
Frau,
eine
Schönheit
mit
kurzem
Leben
一粒心無人安慰無人同情
Ein
Herz
ohne
Trost,
ohne
Mitgefühl
甘講男女之間愛情猶原
Ist
es,
dass
die
Liebe
zwischen
Mann
und
Frau
immer
noch
逃不出緣份的終身受困一生
Dem
Schicksal
nicht
entkommen
kann,
ein
Leben
lang
gefangen
受傷的心像風中的雲
Ein
verletztes
Herz
ist
wie
eine
Wolke
im
Wind
孤單漂零袜當安穩
Einsam
treibend,
kann
nicht
zur
Ruhe
kommen
流浪的人經過多少傷痕
Ein
wandernder
Mensch,
der
so
viele
Narben
erträgt
才知影這就是人生
Erst
dann
versteht
er,
dass
dies
das
Leben
ist
受傷的心惦無望的時陣
Ein
verletztes
Herz
in
Zeiten
der
Hoffnungslosigkeit
受盡委屈的心無人問
Ein
Herz
voller
Demütigung,
nach
dem
niemand
fragt
無情的人猶原堅持你的無情
Der
gefühllose
Mensch
beharrt
immer
noch
auf
seiner
Gefühlskälte
女人的心紅顏薄命
Das
Herz
einer
Frau,
eine
Schönheit
mit
kurzem
Leben
一粒心無人安慰無人同情
Ein
Herz
ohne
Trost,
ohne
Mitgefühl
甘講男女之間愛情猶原
Ist
es,
dass
die
Liebe
zwischen
Mann
und
Frau
immer
noch
逃不出緣份的終身受困一生
Dem
Schicksal
nicht
entkommen
kann,
ein
Leben
lang
gefangen
受傷的心像風中的雲
Ein
verletztes
Herz
ist
wie
eine
Wolke
im
Wind
孤單漂零袜當安穩
Einsam
treibend,
kann
nicht
zur
Ruhe
kommen
流浪的人經過多少傷痕
Ein
wandernder
Mensch,
der
so
viele
Narben
erträgt
才知影這就是人生
Erst
dann
versteht
er,
dass
dies
das
Leben
ist
受傷的心惦無望的時陣
Ein
verletztes
Herz
in
Zeiten
der
Hoffnungslosigkeit
受盡委屈的心無人問
Ein
Herz
voller
Demütigung,
nach
dem
niemand
fragt
無情的人猶原堅持你的無情
Der
gefühllose
Mensch
beharrt
immer
noch
auf
seiner
Gefühlskälte
受傷的心像風中的雲
Ein
verletztes
Herz
ist
wie
eine
Wolke
im
Wind
孤單漂零袜當安穩
Einsam
treibend,
kann
nicht
zur
Ruhe
kommen
流浪的人經過多少傷痕
Ein
wandernder
Mensch,
der
so
viele
Narben
erträgt
才知影這就是人生
Erst
dann
versteht
er,
dass
dies
das
Leben
ist
受傷的心惦無望的時陣
Ein
verletztes
Herz
in
Zeiten
der
Hoffnungslosigkeit
受盡委屈的心無人問
Ein
Herz
voller
Demütigung,
nach
dem
niemand
fragt
無情的人猶原堅持你的無情
Der
gefühllose
Mensch
beharrt
immer
noch
auf
seiner
Gefühlskälte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yong Fa Huang, You Qi Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.