Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤單寂寞的暗眠
Einsame,
verlassene
Nacht
找無一粒星
Kein
einziger
Stern
ist
zu
finden
你愛的人
如今已經是伊
Die
Person,
die
du
liebst,
ist
jetzt
schon
sie
拋棄阮
一人傷悲
Hat
mich
verlassen,
ich
bin
allein
und
traurig
今夜又是落雨眠
Heute
Nacht
ist
wieder
eine
regnerische
Nacht
阮的聲聲相思
Meine
Rufe
der
Sehnsucht
咱倆人的感情路
Der
Weg
unserer
Liebe
走到坎站
無路倘去
Ist
an
einer
Klippe
angelangt,
kein
Weg
mehr
weiter
甘講抹凍重新開始
Können
wir
wirklich
nicht
neu
beginnen?
原來已經是過去
Ist
jetzt
schon
Vergangenheit
對你癡戀要到何時
Wie
lange
soll
meine
blinde
Liebe
zu
dir
noch
dauern?
愛你的心斷也斷抹離
Mein
liebendes
Herz
kann
nicht
aufhören,
sich
nach
dir
zu
sehnen
愛情二字
Die
zwei
Worte
"Liebe"
充滿著甜甜的苦味
Sind
voller
süßer
Bitterkeit
將阮的心歸個佔去
Haben
mein
Herz
ganz
eingenommen
只有欺騙自己
夢中愛你
Ich
kann
mich
nur
selbst
täuschen,
dich
im
Traum
lieben
今夜又是落雨眠
Heute
Nacht
ist
wieder
eine
regnerische
Nacht
阮的聲聲相思
Meine
Rufe
der
Sehnsucht
咱倆人的感情路
Der
Weg
unserer
Liebe
走到坎佔
無路倘去
Ist
an
einer
Klippe
angelangt,
kein
Weg
mehr
weiter
甘講抹凍重新開始
Können
wir
wirklich
nicht
neu
beginnen?
原來已經是過去
Ist
jetzt
schon
Vergangenheit
對你癡戀要到何時
Wie
lange
soll
meine
blinde
Liebe
zu
dir
noch
dauern?
愛你的心斷也斷抹離
Mein
liebendes
Herz
kann
nicht
aufhören,
sich
nach
dir
zu
sehnen
愛情二字
Die
zwei
Worte
"Liebe"
充滿著甜甜的苦味
Sind
voller
süßer
Bitterkeit
將阮的心歸個佔去
Haben
mein
Herz
ganz
eingenommen
只有欺騙自己
夢中愛你
Ich
kann
mich
nur
selbst
täuschen,
dich
im
Traum
lieben
原來已經是過去
Ist
jetzt
schon
Vergangenheit
對你癡戀要到何時
Wie
lange
soll
meine
blinde
Liebe
zu
dir
noch
dauern?
愛你的心斷也斷抹離
Mein
liebendes
Herz
kann
nicht
aufhören,
sich
nach
dir
zu
sehnen
愛情二字
Die
zwei
Worte
"Liebe"
充滿著甜甜的苦味
Sind
voller
süßer
Bitterkeit
將阮的心歸個佔去
Haben
mein
Herz
ganz
eingenommen
只有欺騙自己
夢中愛你
Ich
kann
mich
nur
selbst
täuschen,
dich
im
Traum
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Ru Cai
Альбом
唱乎甲己來聽
дата релиза
02-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.