Текст и перевод песни 秀蘭瑪雅 - 戇甲有賰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
《戇甲有賰》
《A
Foolish
Investment》
等一幫踅較遠的客運
Waiting
for
a
bus
going
far
away
無想欲遮爾早來轉
Never
thought
you
would
come
early
看著斡角的Seven
Watching
the
Seven
at
the
corner
敢是你佇遐食薰
Could
you
be
dining
over
there
三分熟似
七分生份
Three-minute
cooked
like
a
seven-minute
relationship
幾个青燈已經變紅燈
Several
green
lights
have
turned
red
敢通過去相借問
Do
you
dare
go
over
and
ask
欲行若毋
離開你愈來愈遠
To
leave
or
not,
you're
getting
further
and
further
away
越頭看月娘漸漸光
Looking
up
at
the
moon
getting
brighter
一个人看電視配飯
心情是冷去的湯
Watching
TV
alone
with
dinner,
my
mood
is
a
cold
soup
點一杯咖啡無摻糖
Ordering
a
cup
of
coffee
with
no
sugar
借一段苦甘的溫存
Borrowing
a
moment
of
bittersweet
warmth
啊
彼个時陣
誰知分寸
戇甲有賰
Ah,
at
that
time,
who
knew
the
limits,
what
a
foolish
investment
你是日頭
阮的世界攏嘛綴你轉
You
are
the
sun,
my
world
always
follows
you
愛到袂食袂睏
愛到無天無底無阮
Love
to
the
point
of
not
eating
or
sleeping,
love
to
the
point
of
no
heaven,
no
earth,
no
me
毋知心酸的名
是有緣無份
Not
knowing
the
name
of
the
heartache,
it's
a缘分缘分的缘分缘分
啊
因為青春
苦嘛蜜糖
戇甲有賰
Ah,
because
of
youth,
bitterness
is
candy,
what
a
foolish
investment
日到黃昏
才來怨嘆暝哪遮爾長
When
the
sun
sets,
I
come
to
complain,
why
is
the
night
so
long
有緣再會
煞無機會加講話
If
fate
brings
us
together
again,
there
will
be
no
more
chance
to
talk
這杯咖啡無糖
來敬咱無緣的黃昏
This
cup
of
unsweetened
coffee,
I
toast
to
our
fateful
sunset
一个人看電視配飯
心情是冷去的湯
Watching
TV
alone
with
dinner,
my
mood
is
a
cold
soup
點一杯咖啡無摻糖
Ordering
a
cup
of
coffee
with
no
sugar
借一段苦甘的溫存
Borrowing
a
moment
of
bittersweet
warmth
啊
彼个時陣
誰知分寸
戇甲有賰
Ah,
at
that
time,
who
knew
the
limits,
what
a
foolish
investment
你是日頭
阮的世界攏嘛綴你轉
You
are
the
sun,
my
world
always
follows
you
愛到袂食袂睏
愛到無天無底無阮
Love
to
the
point
of
not
eating
or
sleeping,
love
to
the
point
of
no
heaven,
no
earth,
no
me
毋知心酸的名
是有緣無份
Not
knowing
the
name
of
the
heartache,
it's
a缘分缘分的缘分缘分
啊
因為青春
苦嘛蜜糖
戇甲有賰
Ah,
because
of
youth,
bitterness
is
candy,
what
a
foolish
investment
日到黃昏
才來怨嘆暝哪遮爾長
When
the
sun
sets,
I
come
to
complain,
why
is
the
night
so
long
有緣再會
煞無機會加講話
If
fate
brings
us
together
again,
there
will
be
no
more
chance
to
talk
這杯咖啡無糖
來敬咱無緣的黃昏
This
cup
of
unsweetened
coffee,
I
toast
to
our
fateful
sunset
戇甲有賰
青春煞攏無賰
A
foolish
investment,
youth
is
what
we
all
lose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 方文良, 陳靜楠
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.