秀蘭瑪雅 - 滴答滴 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 秀蘭瑪雅 - 滴答滴




滴答滴
Tick-Tock
風吹樹影 (國)搖啊搖
The wind blows the trees (CN) and they sway
啊窗外落葉 (國)飄啊飄
The leaves outside the window (CN) float
明月親像鏡 看穿我
The bright moon is like a mirror, seeing through me
ㄧ寸心 為你塊牽掛
My heart aches for you
雨聲落水滴的窗外
Rain falls and drips outside the window
啊思念燒心頭每ㄧ夜
思念 burns my heart every night
烏雲追問我 在等啥
The dark clouds ask me what I'm waiting for
風吹甘已經斷了線
The wind blows -- has the connection been severed?
時間滴滴答滴答滴
Time passes tick-tock tick-tock
那會等等呀等無伊
When will you wait and I will not be here?
呼風笑阮憨
The wind laughs at my foolishness
癡心換來一陣望春風
My devotion has only brought me a gust of spring wind
思念滴滴答滴答滴
思念 drips tick-tock tick-tock
那會望望呀望無伊
When will I look and not see you?
甘講阮的癡 墬落茫茫天邊
Have you said my devotion has fallen to the boundless horizon?
雨聲落水滴的窗外
Rain falls and drips outside the window
啊思念燒心頭每ㄧ夜
思念 burns my heart every night
烏雲追問我 在等啥
The dark clouds ask me what I'm waiting for
風吹甘已經斷了線
The wind blows -- has the connection been severed?
時間滴滴答滴答滴
Time passes tick-tock tick-tock
那會等等呀等無伊
When will you wait and I will not be here?
呼風笑阮憨
The wind laughs at my foolishness
癡心換來一陣望春風
My devotion has only brought me a gust of spring wind
思念滴滴答滴答滴
思念 drips tick-tock tick-tock
那會望望呀望無伊
When will I look and not see you?
甘講阮的癡 墬落茫茫天邊
Have you said my devotion has fallen to the boundless horizon?
時間滴滴答滴答滴
Time passes tick-tock tick-tock
那會等等呀等無伊
When will you wait and I will not be here?
呼風笑阮憨癡心換來一陣望春風
The wind laughs at my foolishness. My devotion has only brought me a gust of spring wind.
思念滴滴答滴答滴
思念 drips tick-tock tick-tock
那會望望呀望無伊
When will I look and not see you?
甘講阮的癡 墬落茫茫天邊
Have you said my devotion has fallen to the boundless horizon?





Авторы: Zhi Yi Guo, Qiao An Zheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.