秀蘭瑪雅 - 無詞的歌 - перевод текста песни на немецкий

無詞的歌 - 秀蘭瑪雅перевод на немецкий




無詞的歌
Lied ohne Worte
慢慢行 過車路愛看車
Straße, geh langsam, beim Überqueren der Straße achte auf Autos
到厝 乎我 知影
Wenn du zuhause ankommst, lass es mich wissen
牽著我 講永遠惦置這
Du hieltest meine Hand, sagtest, du wärst immer hier
嘸驚 老來 無伴
Keine Angst, im Alter ohne Begleitung zu sein
你尚愛聽阮唱歌 欲寫一首乎我
Du liebtest es am meisten, mich singen zu hören, wolltest ein Lied für mich schreiben
請阮斟酌聽
Batest mich, genau zuzuhören
La la 你lala 愛我 袸歌詞袂赴寫
La la, du lala liebst mich, nur der Text wurde nicht rechtzeitig fertig geschrieben
無詞 情歌
Genannt 'Wortloses Liebeslied'
我聽著你寫乎我無詞的歌
Ich höre das wortlose Lied, das du für mich geschrieben hast
聽到你 聽到愛 聽到我
Höre dich, höre Liebe, höre mich
你講欲做我的岸 做落雨天的雨衣
Du sagtest, du wolltest mein Ufer sein, mein Regenmantel an Regentagen
為何 我猶原攬著孤單
Warum umarme ich immer noch die Einsamkeit?
我唱著你寫乎我無詞的歌
Ich singe das wortlose Lied, das du für mich geschrieben hast
變心的 無情的 你無寫
Das Untreue, das Herzlose das hast du nicht geschrieben
唱到無聲才看破 親像 無透尾 電影
Singe bis zur Stimmlosigkeit, erst dann durchschaut, wie ein Film ohne Ende
原來 你的無詞情歌 無厝收留我
Es stellt sich heraus, dein wortloses Liebeslied hat kein Zuhause, um mich aufzunehmen
你尚愛聽阮唱歌 欲寫一首乎我
Du liebtest es am meisten, mich singen zu hören, wolltest ein Lied für mich schreiben
請阮斟酌聽
Batest mich, genau zuzuhören
La la 你lala 愛我 袸歌詞袂赴寫
La la, du lala liebst mich, nur der Text wurde nicht rechtzeitig fertig geschrieben
無詞 情歌
Genannt 'Wortloses Liebeslied'
我聽著你寫乎我無詞的歌
Ich höre das wortlose Lied, das du für mich geschrieben hast
聽到你 聽到愛 聽到我
Höre dich, höre Liebe, höre mich
你講欲做我的岸 做落雨天的雨衣
Du sagtest, du wolltest mein Ufer sein, mein Regenmantel an Regentagen
為何 我猶原攬著孤單
Warum umarme ich immer noch die Einsamkeit?
我唱著你寫乎我無詞的歌
Ich singe das wortlose Lied, das du für mich geschrieben hast
變心的 無情的 你無寫
Das Untreue, das Herzlose das hast du nicht geschrieben
唱到無聲才看破 親像 無透尾 電影
Singe bis zur Stimmlosigkeit, erst dann durchschaut, wie ein Film ohne Ende
原來 你的無詞情歌 無厝收留我
Es stellt sich heraus, dein wortloses Liebeslied hat kein Zuhause, um mich aufzunehmen
La la la 時間親像無詞的歌
La la la, die Zeit ist wie ein wortloses Lied
聽無你 聽無愛 聽無我
Höre dich nicht, höre Liebe nicht, höre mich nicht
無人是永遠的伴 甲己雨傘甲己舉
Niemand ist ein ewiger Begleiter, seinen eigenen Regenschirm hält man selbst
嘸驚 幸福路愈行愈陡
Keine Angst, dass der Weg zum Glück immer steiler wird
嘸願唱你寫乎我無詞的歌
Will das wortlose Lied nicht singen, das du für mich geschrieben hast
我愛你 你愛我 賣擱憨啊
Ich liebe dich, du liebst mich sei nicht mehr töricht
夢到沒夢才知痛 返頭無人等置遐
Erst wenn die Träume aufhören, kenne ich den Schmerz, kehre um und niemand wartet dort
其實 你的無詞情歌 無厝收留誰
Eigentlich, dein wortloses Liebeslied hat für niemanden ein Zuhause






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.