秀蘭瑪雅 - 爱情歌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 秀蘭瑪雅 - 爱情歌




爱情歌
Песня о любви
一字一字 归瞑写二字 只有思念
Слово за словом, каждую ночь я пишу эти два слова - только тоска.
欲寄乎你 你的心无地址
Хочу отправить их тебе, но у твоего сердца нет адреса.
一位一位 不知叼位去 我已经失去
Шаг за шагом, не знаю куда иду, я уже потеряла
你的笑面 日时暗暝相思枉费
Твою улыбку. Дни и ночи напролет тоска напрасна.
不敢搁提起 因为开嘴我所讲的拢是你
Не смею больше упоминать, потому что открывая рот, я говорю только о тебе,
想的亦是你
Думаю тоже о тебе.
不愿放抹记 因为知影这出剧本的里面
Не хочу забывать, потому что знаю, что в этом сценарии
有我爱过你
Была моя любовь к тебе.
孤单 像这条歌 无你的我 生命□一半
Одиночество как эта песня. Я без тебя, жизнь наполовину пуста.
孤单 像这条歌 空虚的心 外久无人住
Одиночество как эта песня. Пустое сердце, в котором давно никто не живёт.
一字一字 归瞑写二字 只有思念
Слово за словом, каждую ночь я пишу эти два слова - только тоска.
欲寄乎你 你的心无地址
Хочу отправить их тебе, но у твоего сердца нет адреса.
一位一位 不知叼位去 我已经失去
Шаг за шагом, не знаю куда иду, я уже потеряла
你的笑面 日时暗暝相思枉费
Твою улыбку. Дни и ночи напролет тоска напрасна.
不敢搁提起 因为开嘴我所讲的拢是你
Не смею больше упоминать, потому что открывая рот, я говорю только о тебе,
想的亦是你
Думаю тоже о тебе.
不愿放抹记 因为知影这出剧本的里面
Не хочу забывать, потому что знаю, что в этом сценарии
有我爱过你
Была моя любовь к тебе.
孤单 像这条歌 无你的我 生命□一半
Одиночество как эта песня. Я без тебя, жизнь наполовину пуста.
孤单 像这条歌 空虚的心 外久无人住
Одиночество как эта песня. Пустое сердце, в котором давно никто не живёт.
孤单 像这条歌 无你的我 生命□一半
Одиночество как эта песня. Я без тебя, жизнь наполовину пуста.
孤单 像这条歌 空虚的心 外久无人住
Одиночество как эта песня. Пустое сердце, в котором давно никто не живёт.
空虚的心 外久无人住
Пустое сердце, в котором давно никто не живёт.





Авторы: Ming-xun Xie, Xian-guang Han


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.