Текст и перевод песни 秀蘭瑪雅 - 空城(OT. 焚心)
前途茫茫
退路暗暗
進退兩難上心寒
Будущее
огромно,
отступление
тайно
находится
в
дилемме,
а
сердце
холодно
我若會飛
飛過這場失望
希望愛情永遠有清香
Если
я
смогу
пролететь
над
этим
разочарованием,
я
надеюсь,
что
у
любви
всегда
будет
аромат
傷心的鼓聲
聲聲在叫誰人的名
Чье
имя
зовет
звук
печальных
барабанов?
我痛
一頁一頁
Я
причиняю
боль
страница
за
страницей
拆散的情歌
日日夜夜你不底遮
Разбитые
песни
о
любви,
днем
и
ночью,
ты
не
скрываешь
этого.
步步驚
一步思念一步運命
愛情的空城
Потрясенный
шаг
за
шагом,
пропавший
шаг
за
шагом,
пустой
город
судьбы
и
любви
揹劍拿刀
江湖墜落
像一場武俠
Держа
меч
и
держа
меч,
реки
и
озера
падают,
как
в
битве
боевых
искусств
花開花謝
變化變卦
若無你成對成雙
我是孤影
Цветут
цветы,
спасибо,
что
передумали,
если
у
тебя
нет
пары
пар,
я
одинокая
тень.
我一個人行
一個人住
寂寞的空城
Я
иду
один
и
живу
один
в
одиноком
пустом
городе
水人無水命
漂浪孤單自己要擔
У
водяного
нет
жизни,
он
дрейфует
по
волнам,
одинок
и
должен
нести
это
бремя
地大天大
雨伴風沙
心畏寒
緣分拖磨
На
землю
идет
сильный
дождь,
сопровождаемый
ветром
и
песком,
сердце
леденеет,
судьба
скрежещет
我在這
等你依偎
Я
здесь
и
жду,
когда
ты
прижмешься
ко
мне
傷心的鼓聲
聲聲在叫誰人的名
Чье
имя
зовет
звук
печальных
барабанов?
我痛
一頁一頁
Я
причиняю
боль
страница
за
страницей
拆散的情歌
日日夜夜你不底遮
Разбитые
песни
о
любви,
днем
и
ночью,
ты
не
скрываешь
этого.
步步驚
一步思念一步運命
愛情的空城
Потрясенный
шаг
за
шагом,
пропавший
шаг
за
шагом,
пустой
город
судьбы
и
любви
揹劍拿刀
江湖墜落
像一場武俠
Держа
меч
и
держа
меч,
реки
и
озера
падают,
как
в
битве
боевых
искусств
花開花謝
變化變卦
若無你成對成雙
我是孤影
Цветут
цветы,
спасибо,
что
передумали,
если
у
тебя
нет
пары
пар,
я
одинокая
тень.
我一個人行
一個人住
寂寞的空城
Я
иду
один
и
живу
один
в
одиноком
пустом
городе
水人無水命
漂浪孤單自己要擔
У
водяного
нет
жизни,
он
дрейфует
по
волнам,
одинок
и
должен
нести
это
бремя
地大天大
雨伴風沙
心畏寒
緣分拖磨
На
землю
идет
сильный
дождь,
сопровождаемый
ветром
и
песком,
сердце
леденеет,
судьба
скрежещет
我在這
等你依偎
Я
здесь
и
жду,
когда
ты
прижмешься
ко
мне
步步驚
一步思念一步運命
愛情的空城
Потрясенный
шаг
за
шагом,
пропавший
шаг
за
шагом,
пустой
город
судьбы
и
любви
揹劍拿刀
江湖墜落
像一場武俠
Держа
меч
и
держа
меч,
реки
и
озера
падают,
как
в
битве
боевых
искусств
花開花謝
變化變卦
若無你成對成雙
我是孤影
Цветут
цветы,
спасибо,
что
передумали,
если
у
тебя
нет
пары
пар,
я
одинокая
тень.
我一個人行
一個人住
寂寞的空城
Я
иду
один
и
живу
один
в
одиноком
пустом
городе
水人無水命
漂浪孤單自己要擔
У
водяного
нет
жизни,
он
дрейфует
по
волнам,
одинок
и
должен
нести
это
бремя
地大天大
雨伴風沙
心畏寒
緣分拖磨
На
землю
идет
сильный
дождь,
сопровождаемый
ветром
и
песком,
сердце
леденеет,
судьба
скрежещет
我在這
等你依偎
Я
здесь
и
жду,
когда
ты
прижмешься
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 十方, 方文良
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.