Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秀兰玛雅
- 阿嬷的红线
Hsiu-Lan
Maya
- Grandma's
Red
Line
阿吗又搁坐底树脚
Grandma
sits
down
again
at
the
foot
of
the
tree
月光照著伊寂寞的形影
The
moonlight
shines
on
her
lonely
figure
目睭深深
对月娘看
Her
eyes
are
deep,
looking
up
at
the
moon
亲像底讲故事予伊听
As
if
she's
telling
it
a
story
有一个人藏底心肝
Of
a
person
hidden
in
her
heart
五十年想起伊犹原心痛
Fifty
years
of
remembering
him,
her
heart
still
aches
怀念甲伊
对月娘诅咒
Her
longing
for
him
makes
her
curse
the
moon
彼句按怎会起风沙
How
could
it
let
the
wind
blow
like
this?
胭脂水粉為伊抹
She
applies
rouge
and
powder
for
him
等心爱的人作伴
Waiting
for
her
beloved
to
come
听著心碎
的水螺声
Listening
to
the
heartbreaking
sound
of
the
conch
目屎会流袂煞
Her
tears
won't
stop
flowing
阿吗提著一条红线
Grandma
holds
a
red
line
又唱起
无缘的情歌
And
sings
again
a
song
of
unrequited
love
姻缘若是断一半
If
fate
had
been
different
遗憾会永远坑底心肝痛
The
regret
would
have
forever
wounded
her
heart
阿吗牵著一条红线
Grandma
holds
a
red
line
劳顾著
有故事底颁
Looking
forward
to
the
day
when
her
story
will
end
伊相信月娘有底看
She
believes
the
moon
sees
everything
陪伊眠梦彼段
She
accompanies
her
through
that
dream
无缘的姻缘线
The
fateful
red
thread
胭脂水粉為伊抹
She
applies
rouge
and
powder
for
him
等心爱的人作伴
Waiting
for
her
beloved
to
come
听著心碎
的水螺声
Listening
to
the
heartbreaking
sound
of
the
conch
目屎会流袂煞
Her
tears
won't
stop
flowing
阿吗提著一条红线
Grandma
holds
a
red
line
又唱起
无缘的情歌
And
sings
again
a
song
of
unrequited
love
姻缘若是断一半
If
fate
had
been
different
遗憾会永远坑底心肝痛
The
regret
would
have
forever
wounded
her
heart
阿吗牵著一条红线
Grandma
holds
a
red
line
劳顾著
有故事底颁
Looking
forward
to
the
day
when
her
story
will
end
伊相信月娘有底看
She
believes
the
moon
sees
everything
陪伊眠梦彼段
She
accompanies
her
through
that
dream
无缘的姻缘线
The
fateful
red
thread
伊相信月娘有底看
She
believes
the
moon
sees
everything
陪伊眠梦彼段
She
accompanies
her
through
that
dream
无缘的姻缘线
The
fateful
red
thread
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.