秦天 - 解放军叔叔 - перевод текста песни на немецкий

解放军叔叔 - 秦天перевод на немецкий




解放军叔叔
Onkel von der Befreiungsarmee
解放军叔叔
Onkel von der Befreiungsarmee
演唱:秦天
Gesungen von: Qin Tian
编辑:woaihuoyan521
Bearbeitet von: woaihuoyan521
忘了那是什么时候
Ich habe vergessen, wann es war
开始有了这种称呼
als diese Anrede begann
想不起那是哪一年
Ich kann mich nicht erinnern, in welchem Jahr es war
才开始对军装爱慕
als ich anfing, die Uniform zu bewundern
穿上军装以后的我
Nachdem ich die Uniform angezogen hatte
开始接受这种称呼
begann ich, diese Anrede zu akzeptieren
解放军叔叔
Onkel von der Befreiungsarmee
我真的好幸福
Ich bin wirklich sehr glücklich
当后以后的前两年
In den ersten zwei Jahren, nachdem ich Soldat wurde,
曾经一度也觉得苦
fand ich es zeitweise auch hart
寂寞单调的生活曾让我
Das einsame und eintönige Leben ließ mich
想到过要早些退伍
daran denken, früher aus dem Dienst auszuscheiden
后来一天我去上街
Eines Tages ging ich auf die Straße
一位小朋友向我问路
Ein kleines Kind fragte mich nach dem Weg
解放军叔叔
Onkel von der Befreiungsarmee
我心里热呼呼
Mir wurde warm ums Herz
解放军叔叔
Onkel von der Befreiungsarmee
这一声亲切的称呼
Diese herzliche Anrede
让我再累也不觉得累
lässt mich meine Müdigkeit vergessen, egal wie müde ich bin,
再苦也不觉得苦
und egal wie schwer es ist, ich fühle es nicht
解放军叔叔
Onkel von der Befreiungsarmee
这一声熟悉的称呼
Diese vertraute Anrede
让我回到了少年时
versetzt mich zurück in meine Jugend
我对于军人的仰慕
meine Bewunderung für Soldaten
解放军叔叔
Onkel von der Befreiungsarmee
仍然用弹壳做为礼物
Ich benutze immer noch Patronenhülsen als Geschenke
也许你觉得它有些土
Vielleicht findest du sie etwas altmodisch
也许你有许多的高级礼物
Vielleicht hast du viele hochwertige Geschenke
解放军叔叔
Onkel von der Befreiungsarmee
这些年少了这个称呼
In diesen Jahren hört man diese Anrede seltener
也许是你们过得太幸福
Vielleicht, weil es euch zu gut geht, meine Liebe
也许是你们的父母也很少提起
Vielleicht, weil eure Eltern es auch selten erwähnen
解放军叔叔
Onkel von der Befreiungsarmee
军营民谣
Militär-Folk-Song
当后以后的前两年
In den ersten zwei Jahren, nachdem ich Soldat wurde,
曾经一度也觉得苦
fand ich es zeitweise auch hart
寂寞单调的生活曾让我
Das einsame und eintönige Leben ließ mich
想到过要早些退伍
daran denken, früher aus dem Dienst auszuscheiden
后来一天我去上街
Eines Tages ging ich auf die Straße
一位小朋友向我问路
Ein kleines Kind fragte mich nach dem Weg
解放军叔叔
Onkel von der Befreiungsarmee
我心里热呼呼
Mir wurde warm ums Herz
解放军叔叔
Onkel von der Befreiungsarmee
这一声亲切的称呼
Diese herzliche Anrede
让我再累也不觉得累
lässt mich meine Müdigkeit vergessen, egal wie müde ich bin,
再苦也不觉得苦
und egal wie schwer es ist, ich fühle es nicht
解放军叔叔
Onkel von der Befreiungsarmee
这一声熟悉的称呼
Diese vertraute Anrede
让我回到了少年时
versetzt mich zurück in meine Jugend
我对于军人的仰慕
meine Bewunderung für Soldaten
解放军叔叔
Onkel von der Befreiungsarmee
仍然用弹壳做为礼物
Ich benutze immer noch Patronenhülsen als Geschenke
也许你觉得它有些土
Vielleicht findest du sie etwas altmodisch, meine Liebe
也许你有许多的高级礼物
Vielleicht hast du viele hochwertige Geschenke
解放军叔叔
Onkel von der Befreiungsarmee
这些年少了这个称呼
In diesen Jahren hört man diese Anrede seltener
也许是你们过得太幸福
Vielleicht, weil es euch zu gut geht, meine Liebe
也许是你们的父母也很少提起
Vielleicht, weil eure Eltern es auch selten erwähnen
解放军叔叔
Onkel von der Befreiungsarmee






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.