Текст и перевод песни 秦天 - 难忘曾是你的兵
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
难忘曾是你的兵
Незабываемо, я был твоим солдатом
那本很旧的相册中,
В
том
старом
фотоальбоме,
还有一张与你的合影,
Есть
наша
с
тобой
фотография,
许多年来也未曾相见,
Много
лет
мы
не
виделись,
是否你也离开军营.
Может,
ты
тоже
покинула
военный
лагерь.
那段从军的岁月中,
В
те
годы
службы,
你是连长我是你的兵,
Ты
была
командиром,
а
я
твоим
солдатом,
多想还能再见你一面,
Как
хочется
увидеть
тебя
снова,
重叙军中那段情.
Вспомнить
те
армейские
времена.
多想对你说一声
Как
хочется
сказать
тебе,
难忘曾是您的兵,
Незабываемо,
я
был
твоим
солдатом,
难忘那一段从军的岁月,
Незабываемы
те
годы
службы,
和你那冷得温暖的表情.
И
твое
строгое,
но
такое
теплое
выражение
лица.
多想对你说一声,
Как
хочется
сказать
тебе,
难忘曾是您的兵,
Незабываемо,
я
был
твоим
солдатом,
难忘你给我留下的话语,
Незабываемы
твои
слова,
伴随我走好以后的人生旅程.
Которые
помогают
мне
идти
по
жизни.
(白)那一段岁月已经过去,
(Белый)
Те
времена
прошли,
可是太多的事情都还叫我记忆忧新,
Но
так
много
всего
осталось
в
моей
памяти,
那一次战斗从战火中救出了我,
В
том
бою
ты
вытащила
меня
из
огня,
可是你自己却因此而身负重伤.
Но
сама
получила
тяжелое
ранение.
那段从军的岁月中,
В
те
годы
службы,
你是连长我是你的兵,
Ты
была
командиром,
а
я
твоим
солдатом,
多想还能再见你一面,
Как
хочется
увидеть
тебя
снова,
重叙军中那段情.
Вспомнить
те
армейские
времена.
多想对你说一声
Как
хочется
сказать
тебе,
难忘曾是您的兵,
Незабываемо,
я
был
твоим
солдатом,
难忘那一段从军的岁月,
Незабываемы
те
годы
службы,
和你那冷得温暖的表情.
И
твое
строгое,
но
такое
теплое
выражение
лица.
多想对你说一声,
Как
хочется
сказать
тебе,
难忘曾是您的兵
Незабываемо,
я
был
твоим
солдатом,
难忘你给我留下的话语,
Незабываемы
твои
слова,
伴随我走好以后的人生旅程.
Которые
помогают
мне
идти
по
жизни.
难忘你给我留下的话语,
Незабываемы
твои
слова,
伴随我走好以后的人生旅程.
Которые
помогают
мне
идти
по
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.