Текст и перевод песни 秦天 - 难忘曾是你的兵
那本很旧的相册中,
В
том
самом
старом
фотоальбоме,
还有一张与你的合影,
Там
также
есть
фотография
с
вами,
许多年来也未曾相见,
Мы
не
виделись
много
лет,
是否你也离开军营.
Вы
тоже
покидаете
казарму.
那段从军的岁月中,
В
те
годы,
когда
я
служил
в
армии,
你是连长我是你的兵,
Ты
командир
роты,
я
твой
солдат,
多想还能再见你一面,
Жаль,
что
я
не
могу
увидеть
тебя
снова,
重叙军中那段情.
Расскажите
об
отношениях
в
армии.
多想对你说一声
Я
так
много
хочу
тебе
рассказать
难忘曾是您的兵,
Я
был
твоим
солдатом,
难忘那一段从军的岁月,
Незабываемый
период
службы
в
армии,
和你那冷得温暖的表情.
И
твое
холодное
и
теплое
выражение
лица.
多想对你说一声,
Я
так
много
хочу
тебе
рассказать,
难忘曾是您的兵,
Я
был
твоим
солдатом,
难忘你给我留下的话语,
Незабываемые
слова,
которые
ты
оставил
мне,
伴随我走好以后的人生旅程.
Сопровождай
меня
в
будущем
на
жизненном
пути.
(白)那一段岁月已经过去,
(Белый)
Этот
период
времени
прошел,
可是太多的事情都还叫我记忆忧新,
Но
слишком
многое
все
еще
заставляет
меня
беспокоиться
о
своей
памяти.,
那一次战斗从战火中救出了我,
Эта
битва
спасла
меня
от
пламени
войны,
可是你自己却因此而身负重伤.
Но
в
результате
вы
сами
получили
серьезные
травмы.
那段从军的岁月中,
В
те
годы,
когда
я
служил
в
армии,
你是连长我是你的兵,
Ты
командир
роты,
я
твой
солдат,
多想还能再见你一面,
Жаль,
что
я
не
могу
увидеть
тебя
снова,
重叙军中那段情.
Расскажите
об
отношениях
в
армии.
多想对你说一声
Я
так
много
хочу
тебе
рассказать
难忘曾是您的兵,
Я
был
твоим
солдатом,
难忘那一段从军的岁月,
Незабываемый
период
службы
в
армии,
和你那冷得温暖的表情.
И
твое
холодное
и
теплое
выражение
лица.
多想对你说一声,
Я
так
много
хочу
тебе
рассказать,
难忘曾是您的兵
Я
был
твоим
солдатом
难忘你给我留下的话语,
Незабываемые
слова,
которые
ты
оставил
мне,
伴随我走好以后的人生旅程.
Сопровождай
меня
в
будущем
на
жизненном
пути.
难忘你给我留下的话语,
Незабываемые
слова,
которые
ты
оставил
мне,
伴随我走好以后的人生旅程.
Сопровождай
меня
в
будущем
на
жизненном
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.