程思源 - 就...一年时间 - перевод текста песни на немецкий

就...一年时间 - 程思源перевод на немецкий




就...一年时间
Nur... ein Jahr
他⼜望向了窗外灰⾊的天
Er blickte wieder hinaus auf den grauen Himmel
被⻛吹了⼀年⼜⼀年
Vom Wind verweht, Jahr für Jahr
他没⼈倾听在这时代⾥
Niemand hörte ihm zu in dieser Zeit
他的⼼⽐天⾼最终回归孤⽴的躯体
Sein Herz war höher als der Himmel, doch am Ende kehrte er zu seinem einsamen Körper zurück
苦涩在时代沉浮变成⼀⼝⽓在喉中滑落
Die Bitterkeit versank in den Wirren der Zeit und wurde zu einem Seufzer, der ihm in der Kehle stecken blieb
嘈杂⼈群散开了最终留下他⼀个⼈⾛
Die laute Menschenmenge zerstreute sich, und er blieb allein zurück
看时间跑过
Sah die Zeit verrinnen
看⼈们⾛过
Sah die Menschen vorbeiziehen
他看花开花落
Er sah Blumen blühen und verwelken
匆忙留下了⾜迹
Hinterließ hastige Fußspuren
时间的秘密
Das Geheimnis der Zeit
年轮在他脑海烙下痕迹
Jahresringe brannten sich in sein Gedächtnis
听歌声流过
Hörte Lieder verklingen
听时针跳过
Hörte den Uhrzeiger springen
他选择沉默选择等待他⾃⼰
Er wählte das Schweigen, wählte das Warten auf sich selbst
⻘春的秘密
Das Geheimnis der Jugend
挥笔写在这⾸歌⾥
Mit dem Stift in dieses Lied geschrieben
⼀年⼜⼀年
Jahr für Jahr
⼀遍⼜⼀遍
Immer und immer wieder
追得上野⻛
Kann den wilden Wind einholen
却握不紧时间
Aber die Zeit nicht festhalten
⼀身尘与⼟
Voller Staub und Erde
⼀厢执和念
Voller Sehnsucht und Gedanken
两⾏泥⾜印
Zwei Reihen schlammiger Fußabdrücke
⼀深⼜⼀浅
Einer tief, einer seicht
苍⽩的夜晚我被⾃⼰困在房间⾥
In der blassen Nacht war ich von mir selbst in meinem Zimmer gefangen
这镜中⼈的瞳孔越看越深不⻅底
Die Pupillen dieses Menschen im Spiegel, je länger ich sie ansehe, desto tiefer, bodenlos
肿胀的⾃我意识和局促的⼗平⽶
Das geschwollene Selbstbewusstsein und die beengten zehn Quadratmeter
流淌摩擦着我的不安 here it goes like
Fließen und reiben an meiner Unruhe, hier geht es los wie
Counting down
Counting down
⽆声的节拍器精准敲打着分秒玲珑
Ein stummes Metronom schlägt präzise jede Sekunde
关于那温饱贫穷或是孤傲的棱⻆形容
Über die Beschreibung von satt und arm oder den stolzen Kanten und Ecken
我坐在⽆⼈岛上发出了最后⼀声咆哮
Ich sitze auf einer einsamen Insel und stoße meinen letzten Schrei aus
⽤这漆⿊的夜空将我的双眼彻底烧焦
Verbrenne meine Augen mit diesem pechschwarzen Nachthimmel
苦涩在时代沉浮变成⼀⼝⽓在喉中滑落
Die Bitterkeit versank in den Wirren der Zeit und wurde zu einem Seufzer, der ihm in der Kehle stecken blieb
嘈杂⼈群散开了最终留下他⼀个⼈⾛!
Die laute Menschenmenge zerstreute sich, und letztendlich blieb er allein!
看时间跑过
Sah die Zeit verrinnen
看⼈们⾛过
Sah die Menschen vorbeiziehen
他看花开花落
Er sah Blumen blühen und verwelken
匆忙留下了⾜迹
Hinterließ hastige Fußspuren
时间的秘密
Das Geheimnis der Zeit
年轮在他脑海烙下痕迹
Jahresringe brannten sich in sein Gedächtnis
听歌声流过
Hörte Lieder verklingen
听时针跳过
Hörte den Uhrzeiger springen
他选择沉默选择等待他⾃⼰
Er wählte das Schweigen, wählte das Warten auf sich selbst
⻘春的秘密
Das Geheimnis der Jugend
挥笔写在这⾸歌⾥
Mit dem Stift in dieses Lied geschrieben
再给我最后一年时间
Gib mir nur noch ein letztes Jahr





Авторы: Frankly Speaking, Sze Yuen Ching, 饭卡


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.