Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他⼜望向了窗外灰⾊的天
He
looked
out
the
window
at
the
grey
sky
again.
被⻛吹了⼀年⼜⼀年
Blown
by
the
wind,
year
after
year.
他没⼈倾听在这时代⾥
He
has
no
one
to
listen
in
this
era.
他的⼼⽐天⾼最终回归孤⽴的躯体
His
heart
is
higher
than
the
sky,
eventually
returning
to
his
isolated
body.
苦涩在时代沉浮变成⼀⼝⽓在喉中滑落
Bitterness
rises
and
falls
in
this
era,
becoming
a
lump
in
his
throat.
嘈杂⼈群散开了最终留下他⼀个⼈⾛
The
noisy
crowd
dispersed,
eventually
leaving
him
to
walk
alone.
看时间跑过
Watching
time
pass
by.
看⼈们⾛过
Watching
people
walk
by.
他看花开花落
He
watched
the
flowers
bloom
and
wither.
匆忙留下了⾜迹
Hastily
leaving
footprints
behind.
时间的秘密
The
secret
of
time.
年轮在他脑海烙下痕迹
The
rings
of
time
leave
their
mark
on
his
mind.
听歌声流过
Listening
to
the
music
flow.
听时针跳过
Listening
to
the
clock
ticking.
他选择沉默选择等待他⾃⼰
He
chooses
silence,
chooses
to
wait
for
himself.
⻘春的秘密
The
secret
of
youth.
挥笔写在这⾸歌⾥
Written
with
a
pen
in
this
song.
⼀遍⼜⼀遍
Over
and
over
again.
追得上野⻛
Chasing
the
wild
wind.
却握不紧时间
But
unable
to
grasp
time.
⼀身尘与⼟
Covered
in
dust
and
dirt.
⼀厢执和念
A
heart
full
of
persistence
and
longing.
两⾏泥⾜印
Two
lines
of
muddy
footprints.
⼀深⼜⼀浅
One
deep,
one
shallow.
苍⽩的夜晚我被⾃⼰困在房间⾥
In
the
pale
night,
I'm
trapped
in
my
room.
这镜中⼈的瞳孔越看越深不⻅底
The
pupils
of
the
person
in
the
mirror,
the
more
I
look,
the
deeper
they
become,
bottomless.
肿胀的⾃我意识和局促的⼗平⽶
My
swollen
self-awareness
and
cramped
ten
square
meters.
流淌摩擦着我的不安
here
it
goes
like
Flowing
and
rubbing
against
my
unease,
here
it
goes
like.
Counting
down
Counting
down.
⽆声的节拍器精准敲打着分秒玲珑
The
silent
metronome
precisely
beats
the
exquisite
seconds.
关于那温饱贫穷或是孤傲的棱⻆形容
About
the
descriptions
of
hunger,
poverty,
or
arrogant
edges.
我坐在⽆⼈岛上发出了最后⼀声咆哮
I
sit
on
a
deserted
island
and
let
out
a
final
roar.
⽤这漆⿊的夜空将我的双眼彻底烧焦
Using
this
pitch-black
night
sky
to
completely
scorch
my
eyes.
苦涩在时代沉浮变成⼀⼝⽓在喉中滑落
Bitterness
rises
and
falls
in
this
era,
becoming
a
lump
in
my
throat.
嘈杂⼈群散开了最终留下他⼀个⼈⾛!
The
noisy
crowd
dispersed,
eventually
leaving
him
to
walk
alone!
看时间跑过
Watching
time
pass
by.
看⼈们⾛过
Watching
people
walk
by.
他看花开花落
He
watched
the
flowers
bloom
and
wither.
匆忙留下了⾜迹
Hastily
leaving
footprints
behind.
时间的秘密
The
secret
of
time.
年轮在他脑海烙下痕迹
The
rings
of
time
leave
their
mark
on
his
mind.
听歌声流过
Listening
to
the
music
flow.
听时针跳过
Listening
to
the
clock
ticking.
他选择沉默选择等待他⾃⼰
He
chooses
silence,
chooses
to
wait
for
himself.
⻘春的秘密
The
secret
of
youth.
挥笔写在这⾸歌⾥
Written
with
a
pen
in
this
song.
再给我最后一年时间
Give
me
one
last
year.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frankly Speaking, Sze Yuen Ching, 饭卡
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.