程思源 - 落叶无痕 - перевод текста песни на немецкий

落叶无痕 - 程思源SZEперевод на немецкий




落叶无痕
Spurlos gefallene Blätter
人山人海在冰冻后碎裂
Menschenmassen zersplittern nach dem Einfrieren,
被冰渣刺痛的誓约
Einstichwunden von Eissplittern, die Schwüre schmerzen.
意中曾许匆忙下了判决
Die einstige Absicht fällte ein übereiltes Urteil,
写一纸感伤字如烟
Schrieb eine Seite voller Wehmut, Worte wie Rauch.
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
花落人走过
Blüten fallen, Menschen gehen vorüber,
往日⻛华飘过
Die Pracht vergangener Tage verweht,
忽来一阵⻛动
Plötzlich kommt ein Windstoß auf,
剪断了思梦
Und schneidet meine sehnsuchtsvollen Träume ab,
遭受了堕落
Ich erleide den Fall.
看人们走过
Sehe die Menschen vorüberziehen,
控制欲望放纵
Kontrolliere Begierde, gib dich der Ausschweifung hin.
醉看天地空阔
Betrunken betrachte ich die Weite von Himmel und Erde,
梦中人思过
Der Mensch in meinen Träumen bereut,
已然闲院落
Schon im verlassenen Hof,
⻩叶飘落
Gelbe Blätter fallen herab,
盖住了誓言
Bedecken die Schwüre.
那夜花下
In jener Nacht, unter den Blumen,
回眸的瞬间
Der Moment deines flüchtigen Blicks.
花落人走过
Blüten fallen, Menschen gehen vorüber,
呼吸灵魂交迫
Atmen und Seelen ringen miteinander,
人们杯觥交错
Menschen stoßen mit Gläsern an,
许下的承诺
Die gegebenen Versprechen,
日子匆匆过
Die Tage eilen vorüber,
看人们走过
Ich sehe die Menschen vorüberziehen,
风雨万花飘落
Im Wind und Regen fallen unzählige Blüten,
女士们先生们,今晚的节目已经全部结束
Meine Damen und Herren, das Programm des heutigen Abends ist nun vollständig beendet.
人山人海在冰冻后碎裂
Menschenmassen zersplittern nach dem Einfrieren,
被冰渣刺痛的誓约
Einstichwunden von Eissplittern, die Schwüre schmerzen.
意中曾许匆忙下了判决
Die einstige Absicht fällte ein übereiltes Urteil,
写一纸感伤字如烟
Schrieb eine Seite voller Wehmut, Worte wie Rauch.





Авторы: Sheng Xuan Mao, Sze Yuen Ching

程思源 - 落叶无痕
Альбом
落叶无痕
дата релиза
22-03-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.