Текст и перевод песни 程璧 - 步履不停
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是需要經歷多少考驗
Сколько
же
испытаний
нужно
пройти,
才能衡量自己的心
Чтобы
понять
свое
сердце,
是否屬於真的純粹
По-настоящему
ли
оно
чистое,
是否只是不斷妥協
Или
же
просто
постоянно
идет
на
компромиссы?
人應該需要不停回望
Человеку
нужно
постоянно
оглядываться
назад,
曾經和來時的路
На
пройденный
путь,
跟隨自己跟隨季節
Следовать
за
собой,
следовать
за
временами
года,
就這樣步履不停
И
так
идти,
не
останавливаясь.
走過寂寞的小路
Идти
по
пустынной
тропинке,
穿越過無人的荒漠
Пересекать
безлюдную
пустыню,
疾馳在湍急的河流
Мчаться
по
бурной
реке,
漂泊在無邊的海
Дрейфовать
в
бескрайнем
море.
在即將展開的旅途中
В
предстоящем
путешествии
不要忘了最初的動機
Не
забывай
первоначальный
мотив,
是什麼讓你決定出發
Что
заставило
тебя
отправиться
в
путь,
是醒來時窗外的朝霞
Зарница
за
окном
на
рассвете.
如此這樣往後的時光
И
так
в
последующие
времена,
再如何窺探內心
Как
бы
ни
заглядывала
в
свое
сердце,
都不會羞澀感到赤顏
Не
будешь
стыдиться
и
краснеть,
在夜裡安然入眠
Спокойно
засыпая
ночью.
走過寂寞的小路
Идти
по
пустынной
тропинке,
穿越過無人的荒漠
Пересекать
безлюдную
пустыню,
疾馳在湍急的河流
Мчаться
по
бурной
реке,
漂泊在無邊的海
Дрейфовать
в
бескрайнем
море.
細數過往俯首之間
Вспоминая
прошлое,
склонив
голову,
都可看到天空之遠
Ты
сможешь
увидеть
далекое
небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.