Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
埠頭を渡る風
Der Wind, der über den Kai weht
青いとばりが道の果てに続いてる
Ein
blauer
Vorhang
erstreckt
sich
bis
zum
Ende
der
Straße
悲しい夜は私をとなりに乗せて
In
traurigen
Nächten,
nimm
mich
mit
und
setz
mich
neben
dich
街の灯りは遠くなびくほうき星
Die
Lichter
der
Stadt
sind
wie
ferne,
wehende
Kometen
何もいわずに
私のそばにいて
Sag
nichts,
sei
einfach
nur
bei
mir
埠頭を渡る風を見たのは
Ich
sah
den
Wind,
der
über
den
Kai
weht,
いつか二人がただの友達だった日ね
damals,
als
wir
beide
nur
Freunde
waren
今のあなたはひとり傷つき
Jetzt
bist
du
allein
und
verletzt
忘れた景色探しにここへ来たの
und
suchst
hier
nach
einer
vergessenen
Landschaft
もうそれ以上
もうそれ以上
Mehr
als
das,
mehr
als
das,
やさしくなんてしなくていいのよ
du
musst
nicht
mehr
so
freundlich
sein
いつでも強がる姿うそになる
Dein
stets
tapferes
Auftreten
wird
zur
Lüge
セメント積んだ倉庫のかげで
Im
Schatten
des
Lagers,
in
dem
Zement
gelagert
wird,
ひざをかかえる
あなたは急に幼い
umarmst
du
deine
Knie
und
wirkst
plötzlich
so
jung
だから短いキスをあげるよ
Deshalb
gebe
ich
dir
einen
kurzen
Kuss
それは失くした写真にするみたいに
Es
ist,
als
würde
ich
ein
verlorenes
Foto
entwickeln
もうそれ以上
もうそれ以上
Mehr
als
das,
mehr
als
das,
やさしくなんてしなくていいのよ
du
brauchst
nicht
mehr
so
sanft
zu
sein
いつでも強がる姿好きだから
Weil
ich
dein
immer
starkes
Auftreten
liebe.
白い吐息が闇の中へ消えてゆく
Dein
weißer
Atem
verschwindet
in
der
Dunkelheit
凍える夜は
私をとなりに乗せて
In
frostigen
Nächten,
nimm
mich
mit
und
setz
mich
neben
dich
ゆるいカーヴであなたへたおれてみたら
Wenn
ich
mich
in
einer
sanften
Kurve
an
dich
lehne,
何もきかずに横顔で笑って
lächle
mich
einfach
nur
an,
ohne
etwas
zu
fragen,
mit
deinem
Profil
青いとばりが道の果てに続いてる
Ein
blauer
Vorhang
erstreckt
sich
bis
zum
Ende
der
Straße
悲しい夜は私をとなりに乗せて
In
traurigen
Nächten,
nimm
mich
mit
und
setz
mich
neben
dich
街の灯りは遠くなびくほうき星
Die
Lichter
der
Stadt
sind
wie
ferne,
wehende
Kometen
何もいわずに
私のそばにいて
Sag
nichts,
sei
einfach
nur
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松任谷由実
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.