稲垣潤一 Duet with NOKKO - 浪漫飛行 - перевод текста песни на немецкий

浪漫飛行 - NOKKO , Junichi Inagaki перевод на немецкий




浪漫飛行
Romantische Reise
「逢いたい」と思うことが何よりも大切だよ
"Dich sehen wollen" ist das Allerwichtigste.
苦しさの裏側にあることに眼を向けて
Richte deinen Blick auf das, was hinter dem Schmerz liegt.
夢をみてよ どんな時でも
Träume, egal zu welcher Zeit.
全ては そこから 始まるはずさ
Alles sollte von dort aus beginnen.
君と出逢ってから いくつもの夜を語り明かした
Seit ich dich getroffen habe, haben wir viele Nächte durchgeredet.
はちきれるほど My Dream
Fast platzend vor lauter My Dream.
トランク一つだけで 浪漫飛行へ In The Sky
Nur mit einem Koffer zur romantischen Reise In The Sky.
飛びまわれ この My Heart
Flieg herum, mein Herz.
そこから「逃げだす」ことは誰にでもできることさ
"Davonlaufen" kann jeder.
あきらめという名の傘じゃ雨はしのげない
Ein Regenschirm namens Resignation schützt nicht vor dem Regen.
何もかもが知らないうちに
Bevor sich alles unbemerkt verändert,
形を変えてしまう前に
muss etwas geschehen.
いつかその胸の中までも くもらぬように Right Away
Damit auch dein Herz irgendwann klar bleibt, Right Away.
おいかけるのさ My Friend
Ich jage ihm nach, My Friend.
トランク一つだけで 浪漫飛行へ In The Sky
Nur mit einem Koffer zur romantischen Reise In The Sky.
飛びまわれ この My Heart
Flieg herum, mein Herz.
忘れないで あのときめき
Vergiss nicht diese Aufregung.
一人じゃない もう一度 空へ
Du bist nicht allein, noch einmal in den Himmel.
その胸の中までも くもらぬように Right Away
Damit auch dein Herz klar bleibt, Right Away.
おいかけるのさ My Friend
Ich jage ihm nach, My Friend.
トランク一つだけで 浪漫飛行へ In The Sky
Nur mit einem Koffer zur romantischen Reise In The Sky.
飛びまわれ この My Heart
Flieg herum, mein Herz.
時が流れて誰もが行き過ぎてもYou're Just A Friend! この胸に
Auch wenn die Zeit vergeht und jeder vorbeigeht, You're Just A Friend! In diesem Herzen.
トランク1つだけで 浪漫飛行へ In The Sky
Nur mit einem Koffer zur romantischen Reise In The Sky.
飛びまわれ このMy Heart
Flieg herum, dieses My Heart.





Авторы: 米米club 米米club


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.