Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yumewo Akiramenaide
Gib deinen Traum nicht auf
乾いた空に続く坂道
Ein
trockener
Weg
führt
den
Hügel
hinauf
後姿が小さくなる
Deine
Gestalt
wird
immer
kleiner
優しい言葉
探せないまま
Ich
suche
nach
tröstenden
Worten,
finde
sie
aber
nicht
冷えたその手を
振り続けた
Ich
winkte
weiter
mit
meiner
kalten
Hand
いつかは
皆
旅立つ
Eines
Tages
werden
wir
alle
aufbrechen
それぞれの道を歩いていく
Und
unsere
eigenen
Wege
gehen
あなたの夢を
あきらめないで
Gib
deinen
Traum
nicht
auf
熱く生きる瞳が好きだわ
Ich
liebe
deine
leidenschaftlichen
Augen
負けないように
悔やまぬように
Gib
nicht
auf,
bereue
nichts
あなたらしく
輝いてね
Leuchte
so,
wie
du
bist
苦しいことに
つまずくときも
Auch
wenn
du
über
Schwierigkeiten
stolperst
きっと
上手に
越えて行ける
Wirst
du
sie
sicher
mit
Bravour
meistern
心配なんて
ずっと
しないで
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
似てる誰かを愛せるから
Ich
werde
lernen,
jemanden
zu
lieben,
der
dir
ähnlich
ist
切なく残る痛みは
Der
Schmerz,
der
wehmütig
zurückbleibt
繰り返すたびに
薄れていく
Wird
mit
jeder
Wiederholung
schwächer
あなたの夢を
あきらめないで
Gib
deinen
Traum
nicht
auf
熱く生きる瞳が好きだわ
Ich
liebe
deine
leidenschaftlichen
Augen
あなたが選ぶ全てのものを
Alles,
was
du
wählst
遠くにいて信じている
Ich
glaube
daran,
auch
aus
der
Ferne
あなたの夢を
あきらめないで
Gib
deinen
Traum
nicht
auf
遠くにいて信じている
Ich
glaube
daran,
auch
aus
der
Ferne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takako Okamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.