稲垣潤一 duet with 山本潤子 - 秋の気配 - перевод текста песни на немецкий

秋の気配 - Junichi Inagaki , 山本潤子 перевод на немецкий




秋の気配
Herbststimmung
あれがあなたの好きな場所
Das ist dein Lieblingsplatz,
港が見下ろせるこだかい公園
der hohe Park mit Blick auf den Hafen.
あなたの声が小さくなる
Deine Stimme wird leiser,
僕は黙って外を見てる
ich schaue schweigend nach draußen.
眼を閉じて 息を止めて
Ich schließe die Augen, halte den Atem an,
さかのぼる ほんのひととき
reise zurück, nur für einen kurzen Moment.
こんなことは今までなかった
So etwas ist noch nie passiert,
ぼくがあなたから離れてゆく
ich entferne mich von dir,
ぼくがあなたから離れてゆく
ich entferne mich von dir.
たそがれは風を止めて
Die Dämmerung hält den Wind an,
ちぎれた雲はまたひとつになる
die zerrissenen Wolken werden wieder eins.
「あのうただけは ほかの誰にも
"Dieses Lied, bitte singe es
うたわないでね ただそれだけ」
für niemanden anderen, nur das."
大いなる河のように
Wie ein großer Fluss
時は流れ 戻るすべもない
fließt die Zeit, ohne Wiederkehr.
こんなことは今までなかった
So etwas ist noch nie passiert,
別れの言葉をさがしている
ich suche nach Worten des Abschieds,
別れの言葉をさがしている
ich suche nach Worten des Abschieds.
あゝ嘘でもいいから
Ach, auch wenn es eine Lüge ist,
ほほえむふりをして
tu so, als würdest du lächeln.
ぼくのせいいっぱいのやさしさを
Meine aufrichtige Freundlichkeit,
あなたは受けとめる筈もない
wirst du wohl nicht annehmen.
こんなことは今までなかった
So etwas ist noch nie passiert,
ぼくがあなたから離れてゆく
ich entferne mich von dir.





Авторы: Kazumasa Oda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.