Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春がまた来るたび
ひとつ年を重ね
Mit
jedem
Frühling,
der
kommt,
werde
ich
ein
Jahr
älter,
目に映る景色も
少しずつ変わるよ
und
die
Landschaft
vor
meinen
Augen
verändert
sich
langsam.
陽気にはしゃいでた
幼い日は遠く
Die
ausgelassenen
Tage
meiner
Kindheit
liegen
weit
zurück,
気がつけば五十路を
越えた私がいる
und
ehe
ich
mich
versah,
habe
ich
die
Fünfzig
überschritten.
信じられない速さで
時は過ぎ去ると
知ってしまったら
Wenn
man
einmal
weiß,
wie
unglaublich
schnell
die
Zeit
vergeht,
どんな小さなことも
覚えていたいと
心が言ったよ
sagt
mir
mein
Herz,
dass
ich
jede
noch
so
kleine
Sache
in
Erinnerung
behalten
möchte.
I
say
it's
fun
to
be
twenty
Ich
sage,
es
ist
schön,
zwanzig
zu
sein,
You
say
it's
great
to
be
thirty
Du
sagst,
es
ist
toll,
dreißig
zu
sein,
And
they
say
it's
lovely
to
be
fourty
Und
sie
sagen,
es
ist
wunderbar,
vierzig
zu
sein,
But
I
feel
it's
nice
to
be
fifty
Aber
ich
finde,
es
ist
schön,
fünfzig
zu
sein.
満開の桜や
色づく山の紅葉を
Die
voll
erblühten
Kirschbäume
und
die
sich
färbenden
Blätter
der
Berge,
この先いったい何度
見ることになるだろう
wie
oft
werde
ich
das
wohl
noch
sehen?
ひとつひとつ
人生の扉を開けては
感じるその重さ
Ich
öffne
eine
Tür
des
Lebens
nach
der
anderen
und
spüre
ihre
Schwere,
ひとりひとり
愛する人たちのために
生きてゆきたいよ
Ich
möchte
leben
für
jeden
einzelnen
Menschen,
den
ich
liebe.
I
say
it's
fine
to
be
sixty
Ich
sage,
es
ist
gut,
sechzig
zu
sein,
You
say
it's
alright
to
be
seventy
Du
sagst,
es
ist
in
Ordnung,
siebzig
zu
sein,
And
they
say
still
good
to
be
eighty
Und
sie
sagen,
es
ist
immer
noch
gut,
achtzig
zu
sein,
But
I'll
maybe
live
over
ninety
Aber
ich
werde
vielleicht
über
neunzig
werden.
君のデニムの青が
褪せてゆくほど
味わい増すように
So
wie
das
Blau
deiner
Jeans
mit
der
Zeit
verblasst
und
an
Charakter
gewinnt,
長い旅路の果てに
輝く何かが
誰にでもあるさ
gibt
es
am
Ende
der
langen
Reise
etwas,
das
für
jeden
glänzt,
meine
Liebste.
I
say
it's
sad
to
get
weak
Ich
sage,
es
ist
traurig,
schwach
zu
werden,
You
say
it's
hard
to
get
older
Du
sagst,
es
ist
schwer,
älter
zu
werden,
And
they
say
that
life
has
no
meaning
Und
sie
sagen,
dass
das
Leben
keinen
Sinn
hat,
But
I
still
believe
it's
worth
living
Aber
ich
glaube
immer
noch,
dass
es
lebenswert
ist,
But
I
still
believe
it's
worth
living
Aber
ich
glaube
immer
noch,
dass
es
lebenswert
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariya Takeuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.