稲垣潤一 & 玉城千春 (from Kiroro) - TOMORROW - перевод текста песни на немецкий

TOMORROW - 稲垣潤一 & 玉城千春 (from Kiroro)перевод на немецкий




TOMORROW
MORGEN
涙の数だけ強くなれるよ
Du wirst mit jeder Träne stärker,
アスファルトに咲く 花のように
wie eine Blume, die auf dem Asphalt blüht.
見るものすべてに おびえないで
Hab keine Angst vor dem, was du siehst,
明日は来るよ 君のために
der Morgen kommt für dich.
突然会いたいなんて
Was ist denn los, dass du mich plötzlich treffen willst,
夜更けに何があったの
so spät in der Nacht?
あわてて ジョークにしても
Auch wenn du es mit einem Witz überspielst,
その笑顔が悲しい
ist dein Lächeln traurig.
ビルの上には ほら月明り
Sieh nur, der Mond scheint hell über den Gebäuden.
抱きしめてる 思い出とか
Lass los von all den Erinnerungen
プライドとか 捨てたらまた
und deinem Stolz, dann wird wieder
いい事あるから
etwas Gutes geschehen.
涙の数だけ強くなれるよ
Du wirst mit jeder Träne stärker,
アスファルトに咲く 花のように
wie eine Blume, die auf dem Asphalt blüht.
見るものすべてに おびえないで
Hab keine Angst vor dem, was du siehst,
明日は来るよ 君のために
der Morgen kommt für dich.
季節を忘れるくらい
Es gibt so vieles,
いろんな事があるけど
dass man die Jahreszeiten vergisst.
二人でただ歩いてる
Aber dieses Gefühl,
この感じがいとしい
einfach mit dir zu gehen, ist kostbar.
頼りにしてる だけど時には
Ich verlasse mich auf dich, aber manchmal
夢の荷物 放り投げて
wirf die Last deiner Träume ab
泣いてもいいよ つきあうから
und weine ruhig. Ich bin für dich da,
カッコつけないで
sei nicht so hart zu dir.
涙の数だけ強くなろうよ
Lass uns mit jeder Träne stärker werden,
風に揺れている花のように
wie eine Blume, die im Wind schwankt.
自分をそのまま 信じていてね
Glaube einfach weiter an dich,
明日は来るよ どんな時も
der Morgen kommt, egal was passiert.
涙の数だけ強くなれるよ
Du wirst mit jeder Träne stärker,
アスファルトに咲く 花のように
wie eine Blume, die auf dem Asphalt blüht.
見るものすべてに おびえないで
Hab keine Angst vor dem, was du siehst,
明日は来るよ 君のために
der Morgen kommt für dich.
涙の数だけ強くなろうよ
Lass uns mit jeder Träne stärker werden,
風に揺れている花のように
wie eine Blume, die im Wind schwankt.
自分をそのまま 信じていてね
Glaube einfach weiter an dich,
明日は来るよ どんな時も
der Morgen kommt, egal was passiert.
明日は来るよ 君のために
Der Morgen kommt für dich.





Авторы: Mayo Okamoto, Anjyu Mana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.