Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
痛いくらいによくわかっている
Ich
verstehe
es
schmerzlich
gut,
ほんの少し歪んだハート
mein
nur
ein
wenig
verzerrtes
Herz.
それをあなたに知ってて欲しい
Ich
möchte,
dass
du
das
weißt,
なんていうのは俺の甘え
aber
das
zu
sagen,
ist
nur
meine
Schwäche.
これしきは抱えてゆける
So
viel
kann
ich
ertragen.
歯を食いしばれば過ぎ去ってしまう
Wenn
ich
die
Zähne
zusammenbeiße,
wird
es
vorübergehen.
些細な痛みばかり
Es
sind
nur
belanglose
Schmerzen.
誰かを愛したいなら
Wenn
ich
jemanden
lieben
will,
涙をごくりと飲み込んで
schlucke
ich
meine
Tränen
hinunter.
か弱い心肥やしてくれるのは
Was
mein
schwaches
Herz
nährt,
ist
悔しさとか罪の意識
Bedauern
und
Schuldgefühle.
自分のことを嗤ってみせるけど
Ich
mache
mich
über
mich
selbst
lustig,
aber
謙遜でもなんでもない
es
ist
keine
Bescheidenheit
oder
so
etwas.
諦めたふりして楽になりたいだけ
Ich
will
nur
so
tun,
als
hätte
ich
aufgegeben,
um
es
mir
leichter
zu
machen.
ほんとは誰にも負けたくない
In
Wahrheit
will
ich
gegen
niemanden
verlieren.
目の前に眠るあなたの
Von
dir,
die
du
vor
mir
schläfst,
匂いを嗅ぎ分け体温を確かめ
nehme
ich
deinen
Duft
wahr,
prüfe
deine
Körperwärme
そっと手を伸ばす
und
strecke
sanft
meine
Hand
aus.
もっと高く飛びたいなら
Wenn
ich
höher
fliegen
will,
涙をごくりと飲み込んで
schlucke
ich
meine
Tränen
hinunter.
将来バネになってくれるのは
Was
in
Zukunft
zu
meinem
Sprungbrett
wird,
ist
いま目の前にある哀しみ
die
Traurigkeit,
die
jetzt
vor
mir
liegt.
開いた傷口から流れ出していくのは
Was
aus
der
offenen
Wunde
fließt,
ist
きりのない迷いと戸惑い
endloses
Zögern
und
Verwirrung.
誰かを愛したいなら
Wenn
ich
jemanden
lieben
will,
涙をごくりと飲み込んで
schlucke
ich
meine
Tränen
hinunter.
等身大の自分自身でいたいだろ
Ich
will
doch
mein
wahres
Selbst
sein,
oder?
最期の瞬間まで立っていたいだろ
Ich
will
doch
bis
zum
letzten
Moment
aufrecht
stehen,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koshi Inaba
Альбом
羽
дата релиза
13-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.