Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝起きて
寝るまで
文句ばっかりのオンパレード
Vom
Aufwachen
bis
zum
Schlafengehen,
eine
Parade
von
Beschwerden
楽しさ見つけることもしないで
何なんだよもう
Ohne
überhaupt
zu
versuchen,
Freude
zu
finden,
was
soll
das
Ganze?
あいつに
NO
自分にも
NO
Nein
zu
ihm,
Nein
zu
mir
selbst
平和な時代の否定論者
Ein
Negationist
der
friedlichen
Ära
ちょびっとくらい
Versuch
doch
mal,
誰かのこと
幸せにしてみようよ
jemanden
ein
kleines
bisschen
glücklich
zu
machen.
うれしいことも
やなことも
Ob
erfreulich
oder
unangenehm,
どこかでみんな
つながってる
Chain
alles
ist
irgendwo
miteinander
verbunden,
Kette.
好き嫌い言わないで
ありがたく
Sag
nicht,
was
du
magst
oder
nicht
magst,
頂戴(ちょうだい)しろよ
woh...
nimm
es
dankbar
an,
woh...
(Na
na
na...)
(Na
na
na...)
人のこと終わってると
無責任に決めつけて
Andere
als
erledigt
abstempeln,
unverantwortlich
もらったプレゼントは
全部どこかに置き忘れ
und
alle
Geschenke
irgendwo
vergessen
おいしいのもまずいのも
Ob
lecker
oder
eklig,
出どころみんな
つながってる
Chain
die
Quelle
ist
immer
verbunden,
Kette.
好き嫌い言わないで
ありがたく
Sag
nicht,
was
du
magst
oder
nicht
magst,
頂戴(ちょうだい)しろよ
woh...
nimm
es
dankbar
an,
woh...
(Na
na
na...)
(Na
na
na...)
(RAP)僕らはみんなチェーン
(RAP)
Wir
alle
sind
eine
Kette
小さなストアチェーン
Eine
kleine
Ladenkette
さびついててもチェーン
Auch
wenn
verrostet,
eine
Kette
シルバーじゃなくても
チェーン
Auch
wenn
nicht
aus
Silber,
eine
Kette
どこまでいっても
チェーン
Egal
wohin,
eine
Kette
生態系ならチェーン
Im
Ökosystem,
eine
Kette
友達もそうじゃないのも
Freunde
und
auch
die,
die
es
nicht
sind,
どこかでみんな
つながってる
Chain
irgendwo
sind
alle
miteinander
verbunden,
Kette.
好き嫌い言わないで
Sag
nicht,
was
du
magst
oder
nicht
magst,
にっこり
笑ってみればいい
lächle
einfach
mal
nett.
あの人もこの人も
たいしたもんだけど
Diese
Person
und
jene
Person
sind
beeindruckend,
たいしたことない
aber
auch
nicht
so
besonders.
精いっぱい生きている
Sie
leben
ihr
Leben
in
vollen
Zügen,
それだけでもういい
das
allein
ist
schon
gut
so.
もういいよ
yeah...
Schon
gut,
yeah...
(Na
na
na...)
(Na
na
na...)
(Na
na
na...)
(Na
na
na...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koushi Inaba
Альбом
遠くまで
дата релиза
16-12-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.