Текст и перевод песни 稲葉浩志 - I'm on fire
光を弾いて
敷きつめた雲は魚の群れのよう
Облака,
залитые
светом,
похожи
на
стаю
рыб
目を閉じ
ざわめく気持ち鎮め
空をただよう
Закрой
глаза,
успокой
свой
разум
и
позволь
небу
плыть
по
течению.
まぶしい
記憶の波が押しよせて
まぶしい
記憶の波が押しよせて
今だに消えぬ一体感
捨て身になれる解放感
今だに消えぬ一体感
捨て身になれる解放感
まっすぐ進む
曇りのない感情
まっすぐ進む
曇りのない感情
I'm
on
fire
I'm
on
fire
I'm
on
fire
I'm
on
fire
君を想うだけで
息がとまりそうで
君を想うだけで
息がとまりそうで
I'm
on
fire
I'm
on
fire
I'm
on
fire
I'm
on
fire
心の隙間を
僕だけに埋めさせて
心の隙間を
僕だけに埋めさせて
夕暮れの潮風を
受けながら回り続ける観覧車
Колесо
обозрения,
которое
продолжает
вращаться,
наслаждаясь
морским
бризом
в
сумерках
ネオンサイン
道行く人たちを平等に照らす
Неоновая
вывеска
одинаково
освещает
прохожих
その手を握りしめて歩いたとき
Держи
другую
руку.
世界の配色は変わり
蕾はほころびて香り
Соответствие
цветов
в
мире
- это変わ
蕾
蕾ほほほほ香香香香香香
根拠もない
勇気を纏えたんだ
Корневая
основаも
勇
勇缠缠え
勇
勇缠缠えだだだだだだ
I'm
on
fire
I'm
on
fire
Я
в
огне,
я
в
огне
君を想うだけで
息が止まりそうで
я
почти
перестал
дышать,
просто
думая
о
тебе
I'm
on
fire
I'm
on
fire
Я
в
огне,
я
в
огне
どうしようもない
敗北の甘い予感
Сладостное
предчувствие
беспомощного
поражения
もはや
とめられない嵐
Шторм,
который
больше
нельзя
остановить
誰ひとり
傷つけないで生きられるなら
если
ты
можешь
жить,
никому
не
причиняя
вреда
それは幸せだろうか
Было
бы
это
счастливо
その手をはなしちゃいけない
ты
не
можешь
отпустить
эту
руку.
誰かが正しい時は
誰かが間違っていて
когда
кто-то
прав,
кто-то
ошибается
わかっていても
足を踏みだしてしまう
даже
если
вы
это
знаете,
вы
начнете
наступать
себе
на
ноги.
I'm
on
fire
I'm
on
fire
Я
в
огне,
я
в
огне
君を想うだけで
息がとまりそうで
я
почти
перестал
дышать,
просто
думая
о
тебе
I'm
on
fire
I'm
on
fire
Я
в
огне,
я
в
огне
ほんの小さなことが涙を誘う
просто
какая-то
мелочь
заставляет
меня
плакать.
誰にも消せない炎
Огонь,
который
никто
не
может
потушить
僕たちが
今だけを生きられるなら
если
бы
мы
могли
жить
только
сейчас
何も恐いものはない...
Здесь
нечего
бояться...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kohshi Inaba
Альбом
KI
дата релиза
11-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.