Текст и перевод песни 稲葉浩志 - Jealous Dog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もっとボクに
優しく笑いかけてほしい
なるべくボク一人だけに
My
dear,
please
smile
at
me
more
often
and
sweetly,
if
possible,
only
at
me.
あいつのつまらないジョークにうけてるなんて
たのむからやめてほしい
Could
you
stop
laughing
at
his
lame
jokes?
I
beg
you.
どこがいいの
あいつの
どんなとこにほれてるの
What's
so
great
about
him?
What
do
you
like
about
him?
きっとだまされてる
マイダーリン
You
must
be
deceived,
my
love.
みっともないと
言われても
かくしてはおけない
Even
if
I'm
called
shameful,
I
can't
keep
it
hidden.
たとえ君が
だれかのものだろうと
Even
if
you
belong
to
someone
else,
毎日くりかえしてる
ばかばかしいゲームで
I'm
just
playing
this
silly
game
every
day,
みんな二重
三重に
ホンネをかくしすましてる
Everyone's
hiding
their
true
feelings
with
layers
upon
layers,
pretending.
やいちゃう
メラメラ
嫉妬が燃えてる
体がアツイ
I'm
seething,
burning
with
envy.
My
body's
on
fire.
なりふりかまわず
君をモノにしたい
I
want
to
have
you
no
matter
what.
自分で自分が一体誰だかわからなくなる
I
don't
know
who
I
am
anymore.
気がついたらもう飛びかかってるよ
Before
I
know
it,
I'm
already
jumping
at
you.
君とアイツの目と目でする会話がくやしい
I'm
jealous
of
the
conversation
between
you
and
him,
the
way
you
look
into
each
other's
eyes.
ボクの入りこめない世界
A
world
I
can't
enter.
傷つくのは毎度のこと
なめてりゃなおるぜ
It's
always
the
same,
I'll
get
over
it
by
licking
my
wounds.
ストレス
なんかに
絶対やられない
I'll
never
be
defeated
by
stress.
ねぇ...
そこのキミ
ボクを心配してくれるなら
Hey...
you
over
there,
if
you're
worried
about
me,
おいしいオヤツを今すぐ
たらふくちょうだいよ
Bring
me
some
tasty
treats
right
now.
やいちゃう
メラメラ
嫉妬が燃えてる
体がアツイ
I'm
seething,
burning
with
envy.
My
body's
on
fire.
なりふりかまわず
君をモノにしたい
I
want
to
have
you
no
matter
what.
思いどおりに
隅から隅まで
ナメまわしてみたい
I
want
to
lick
you
from
head
to
toe,
just
the
way
I
want,
恋とか愛とかにゃ
まるで
興味はない
I'm
not
interested
in
love
or
anything
like
that.
ああ...
わかってるよ
脈のないコミュニケーション
Oh...
I
know,
it's
a
fruitless
communication,
いつまでむなしく
続けてゆくのだろう
How
long
will
I
go
on
with
this
in
vain?
やいちゃう
メラメラ
嫉妬が燃えてる
体がアツイ
I'm
seething,
burning
with
envy.
My
body's
on
fire.
なりふりかまわず
君をモノにしたい
I
want
to
have
you
no
matter
what.
スキになりすぎて
キライになりそうな
I
might
end
up
disliking
you
because
I've
fallen
too
much
in
love,
ヘンテコなフィーリング
A
strange
feeling.
寝ておきて
忘れてれば
それでもいい
If
I
can
forget
about
it
when
I
wake
up,
that's
fine
too.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koshi Inaba
Альбом
マグマ
дата релиза
29-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.