Koshi Inaba - Overture - перевод текста песни на немецкий

Overture - 稲葉浩志перевод на немецкий




Overture
Ouvertüre
やみそうもない雨の滴
Tropfen des Regens, der nicht aufzuhören scheint
窓辺ではでに飛び散って
spritzen lautstark ans Fenster
鳥の声もエンジンの音も
Die Stimmen der Vögel und das Geräusch des Motors
遠く綺麗にぼやける
verschwimmen fern und schön
煙草など一本吸ってみた (立ち上る煙)
Ich habe mal eine Zigarette geraucht (aufsteigender Rauch)
気が楽になった気がした (how do you feel?)
Ich fühlte mich, als wäre ich erleichtert (how do you feel?)
でも違う 何か違う
Aber es ist anders, irgendetwas ist anders
うまく笑えない
Ich kann nicht richtig lächeln
It's over 終わったんだよ
It's over, es ist vorbei
何かを始める時なんだよ
Es ist Zeit, etwas Neues zu beginnen
So lonely そして戸惑う
So lonely, und ich bin verwirrt
君が見当たらないことに
weil ich dich nicht finden kann
胸をはってひとりになって
Ich streckte die Brust raus und wurde allein
すがすがしい気になったけど
und fühlte mich erfrischt, aber
自由を求め もがくエネルギー
die Energie, nach Freiheit zu streben und zu kämpfen
そんなものがなぜか恋しい
danach sehne ich mich irgendwie
解き放たれることにまだ (誰か探して)
Ich bin noch nicht daran gewöhnt, freigelassen zu werden (jemanden suchend),
慣れてない 叫ぶだけの僕が (how do you feel?)
ich, der nur schreit (how do you feel?)
やっとのこと、手に入れた
Endlich habe ich es bekommen,
夢に飲み込まれる
werde vom Traum verschluckt
It's over 終わらしたんだよ
It's over, ich habe es beendet
ありったけの勇気をしぼって
mit allem Mut, den ich aufbringen konnte
I feel so lonely そして立ち止まる
I feel so lonely, und ich bleibe stehen
何もできないことを知って
wissend, dass ich nichts tun kann
誰も教えてくれない 舌うちしても変わらない
Niemand sagt es mir, auch Schnalzen mit der Zunge ändert nichts
何処に向かえばいいのか どうやればいいのか
Wohin soll ich gehen, was soll ich tun?
暗闇にうずくまって どうしようもなくて
Ich kauer im Dunkeln, hilflos
まっさらになって初めて 見つけるんだろう
Erst wenn ich völlig blank bin, werde ich ihn wohl finden
僕だけの出口を
meinen eigenen Ausgang
It's over 今なんだよ
It's over, jetzt ist die Zeit
何かを始める時なんだよ
Es ist Zeit, etwas Neues zu beginnen
So lonely 心細くても
So lonely, auch wenn ich mich einsam fühle
やりきれない夜を超えて
überwinde ich die unerträglichen Nächte
辿り着こう いつの日か
Ich werde eines Tages ankommen
僕の描く世界の果てに
am Ende der Welt, die ich mir vorstelle
そしてそこに待ってるのは
Und wer dort wartet, ist
君であってほしい
hoffentlich du
Ah 君だったらいいのに
Ah, wenn es doch nur du wärst
ありえないとしても
Auch wenn es unmöglich ist
君であってほしい
Ich wünschte, du wärst es





Авторы: Koshi Inaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.