Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
教えてよいつまで
無礼者のハイな宴
やってりゃいいの
Sag
mir,
wie
lange
soll
ich
dieses
ausgelassene
Fest
der
Unverschämten
noch
mitmachen?
ぜんぜんイヤじゃないけど
Nicht,
dass
es
mir
überhaupt
nicht
gefällt,
aber...
陽気な男前
気取ってハードに悶え
Ich
spiele
den
fröhlichen
Schönling,
quäle
mich
dabei
aber
heftig.
やりたい放題
喉はガラガラ
Mache,
was
ich
will,
meine
Kehle
ist
rau.
無責任が止まらない
誰か助けて
Meine
Verantwortungslosigkeit
hört
nicht
auf,
jemand
soll
mir
helfen.
おまえの代役(かわり)を捜しては
こうしてまた傷つけてる僕は阿呆
Ich
suche
nach
deinem
Ersatz,
verletze
dabei
wieder
jemanden
und
bin
so
ein
Idiot.
味もわかんないで
ワインを流し込んで
Ohne
den
Geschmack
zu
kennen,
schütte
ich
Wein
in
mich
hinein.
踊れないのにステップやたらめたら踏んで
Obwohl
ich
nicht
tanzen
kann,
mache
ich
wahllos
irgendwelche
Schritte.
無駄な経験なの
バカにもなりきれないの
Ist
das
eine
sinnlose
Erfahrung?
Ich
kann
nicht
mal
richtig
zum
Narren
werden.
トイレの鏡に話しかける
Ich
spreche
zum
Spiegel
in
der
Toilette.
おまえが見たら
Wenn
du
mich
sehen
würdest,
趣味の悪くなった僕を笑うだろう
würdest
du
mich
wohl
auslachen,
weil
mein
Geschmack
so
schlecht
geworden
ist.
無理してるように見えるなら
どこかに連れ出してくれ
Wenn
es
aussieht,
als
würde
ich
mich
zwingen,
dann
nimm
mich
irgendwohin
mit.
ここにいてくれりゃいいのに
Wenn
du
doch
nur
hier
bei
mir
wärst.
それでなんでもうまくいきそうで
Dann
würde
alles
gut
zu
laufen
scheinen.
でも僕らはもうどこにも戻れない
Aber
wir
können
nirgendwo
mehr
hin
zurück.
今も僕はぼんやり戦い続けてる
Auch
jetzt
kämpfe
ich
noch
irgendwie
weiter.
それをただおまえに見ててほしいだけなんだよ
それがわかるなら
Ich
will
nur,
dass
du
das
einfach
siehst.
Wenn
du
das
verstehst...
ここにいてくれりゃいいのに
Wenn
du
doch
nur
hier
bei
mir
wärst.
それでなんでもうまくいきそうで
Dann
würde
alles
gut
zu
laufen
scheinen.
でも僕らはもうどこにも戻らない
Aber
wir
werden
nirgendwo
mehr
hin
zurückkehren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koshi Inaba
Альбом
志庵
дата релиза
09-10-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.