Koshi Inaba - Tamayura - перевод текста песни на немецкий

Tamayura - 稲葉浩志перевод на немецкий




Tamayura
Tamayura
不細工に揺れる 心が
Mein ungeschickt schwankendes Herz
嫌になり 自由を知りたくて
Wird mir zuwider, ich wollte die Freiheit kennenlernen
手あたりしだいに
Verletzte wahllos
やせっぽっちの体傷つけて
Meinen mageren Körper
一人 待ちこがれるsunrise
Allein sehne ich den Sonnenaufgang herbei
ただ流れだすのは
Doch was nur fließt, ist
ぬるい血ばかりで思わずcry
Lauwarmes Blut, unwillkürlich weine ich
病める魂は出てきゃしない
Die kranke Seele kommt nicht heraus
今そこにある悲哀
Der Kummer, der jetzt da ist
今こそじっと見つめて
Jetzt ist die Zeit, ihn genau anzusehen
その正体を暴けよ
Enthülle seine wahre Natur
どしたら変わる? どしたら笑う?
Wie kann ich mich ändern? Wie kann ich lachen?
きっと簡単なスイッチだろう
Es ist sicher ein einfacher Schalter
でもそれが見つからないまま
Aber ohne ihn zu finden
人は涙にくれる
Ergeben sich die Menschen den Tränen
たまゆらのlife たまゆらのlight
Flüchtiges Leben, flüchtiges Licht
時間のオリを踏みだして
Tritt aus dem Käfig der Zeit heraus
燃えつきて 超微粒子になれ
Verbrenne vollständig, werde zu superfeinen Partikeln
そして きらきらきら
Und dann glitzernd, glitzernd, glitzernd
久遠の空を舞う
Tanze am ewigen Himmel
愛が重労働に 変わるようなシステムを
Ein System, in dem Liebe zu Schwerstarbeit wird
胸にインストールされて
Wurde in meine Brust installiert
不満を漏らしたときはもう
Schon als ich Unzufriedenheit äußerte
どっぷり肩までつかってる
Steckte ich schon bis zu den Schultern drin
それこそが人生のワナじゃん
Genau das ist doch die Falle des Lebens
ときめきはやや卑猥
Herzklopfen ist ein wenig unanständig
めまぐるしい胸算用
Schwindelerregende Kalkulationen im Kopf
きっぱり両手をあげろよ
Hebe entschieden beide Hände hoch
どしたら勝てる? あしたはどうなる?
Wie kann ich gewinnen? Was wird morgen sein?
なんて無用な気苦労
Was für unnötige Sorgen
でもそれを捨てられないまま
Aber ohne sie ablegen zu können
嫉妬の炎は燃える
Brennt die Flamme der Eifersucht
たまゆらのlife たまゆらのlight
Flüchtiges Leben, flüchtiges Licht
天秤の上からとびだして
Spring von der Waage herunter
くもりのない 宇宙にひとり立て
Stell dich allein ins klare Universum
そして ぶるぶるぶる 魂の音を聞く
Und dann zitternd, zitternd, zitternd / Höre den Klang der Seele
たまゆらのlife たまゆらのlight
Flüchtiges Leben, flüchtiges Licht
あなたとともに生きる
Ich lebe mit dir zusammen
どしたら変わる? どしたら笑う?
Wie kann ich mich ändern? Wie kann ich lachen?
きっと簡単なスイッチだろう
Es ist sicher ein einfacher Schalter
でもそれが見つからないまま
Aber ohne ihn zu finden
人は苦い涙にくれる
Ergeben sich die Menschen bitteren Tränen
たまゆらのlife たまゆらのlight
Flüchtiges Leben, flüchtiges Licht
時間のオリを踏みだして
Tritt aus dem Käfig der Zeit heraus
燃えつきて 超微粒子になれ
Verbrenne vollständig, werde zu superfeinen Partikeln
そして きらきらきら
Und dann glitzernd, glitzernd, glitzernd
ただようがごとく 久遠の空を舞う
Wie treibend / Tanze am ewigen Himmel





Авторы: Koshi Inaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.