Текст и перевод песни 稲葉浩志 - Arizona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヘッドライトを消して走ろう
冷えた地面にねころがろう
Давай
выключим
фары
и
поедем
так,
давай
ляжем
на
холодную
землю.
何かが遠くで吠えている
それでも僕は怖くない
Что-то
воет
вдалеке,
но
мне
не
страшно.
耳にうるさいほどの静けさ
ふるさとを離れたリアルさ
Тишина,
оглушающая
мою
душу,
реальность
побега
из
родных
мест.
大地を踏みしめ
暮らす者の
叫びを小さな背中に聞けば
Ступая
по
этой
земле,
я
слышу
крик
живущих
здесь,
слышу
его
своей
спиной.
痛いよ痛いよ
だれかそこをなでておくれ
Больно,
больно,
кто-нибудь,
прикоснитесь
ко
мне.
ともに
過ごした
あなたとの
歓びだけがよみがえり痛いよ
Воскресает
лишь
радость
от
времени,
проведенного
с
тобой,
и
это
причиняет
мне
боль.
岩影はただ高くそびえ
風がしげみを
踊らせてる
Тени
от
скал
высоко
поднимаются
ввысь,
ветер
заставляет
их
плясать.
時の単位は大きく変わり
悩める旅人たちを癒す
Единицы
измерения
времени
меняются,
исцеляя
заблудших
путников.
水のない河を泳ぐように
僕らは必死にもがいてた
Мы
отчаянно
барахтались,
словно
плыли
по
реке
без
воды.
結ばれること
離れることで
人の絆は強くなってゆく
Встречаясь
и
расставаясь,
узы
между
людьми
становятся
только
крепче.
夢だろうすべては
生まれてくること
死ぬこと
Все
это
сон:
рождение,
смерть.
このまま埋もれて
素敵な生まれかわりなど信じてみようか
Может
быть,
стоит
просто
раствориться
здесь,
веря
в
прекрасное
перерождение?
何かが足りないと
渇いた喉をふるわせて
Чего-то
не
хватает,
мое
горло
сжимается
от
жажды.
もはやひとりでは
生きられぬ
ひ弱な心がさまよう
Мое
слабое
сердце,
неспособное
жить
в
одиночестве,
блуждает
в
поисках.
夢だろう
夢でしょう
どこまでも
眠りつづけよう
Это
сон,
это
просто
сон,
давай
спать
вечно.
あなたが
ただで
僕にくれた
くちづけは星のように
輝きつづける
Твой
поцелуй,
подаренный
мне
когда-то,
продолжает
сиять,
как
звезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koshi Inaba
Альбом
マグマ
дата релиза
29-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.