Текст и перевод песни Sorane - Aibo (feat. Basi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aibo (feat. Basi)
Айбо (feat. Basi)
大好きなあの子に見られたくないが
Не
хочу,
чтобы
моя
любимая
видела
меня
таким,
今日の所は俺の惨敗だ
Сегодня
я
потерпел
сокрушительное
поражение.
行く手を阻(こば)む
そいつの名前は
Преграждает
мне
путь,
имя
этого...
紛れもない
そう
音楽って奴さ
Несомненно,
это
музыка,
вот
кто.
逃げたくなったり
辞めたくなるが
Хочется
убежать,
хочется
бросить
всё,
手放すと俺は死んでしまうな
Но
если
я
отпущу
её,
то
умру.
凍える夜には根から温め
В
морозную
ночь
она
согревает
меня
до
глубины
души,
人知れず泣く
あの子の生き甲斐だ
Тайком
плачу,
это
смысл
её
жизни.
心の傷に音の絆創膏
На
раны
души
- звуковой
пластырь,
愛を切り取って君に貼ろう
Вырежу
кусочек
любви
и
приложу
к
тебе.
True
my
choice
だが流行じゃねぇ
Это
мой
истинный
выбор,
но
не
модный,
俺にしか書けない詩を書き上げる
Я
пишу
стихи,
которые
могу
написать
только
я.
BASIとMakeする
これは
Создаю
это
вместе
с
BASI,
愛のまま生きる
私達の歌
Это
наша
песня,
песня
о
жизни,
полной
любви.
一世一代の命
燃やすさ
Сжигаю
свою
жизнь,
единственную
и
неповторимую,
やはり音楽は素晴らしい
Всё-таки
музыка
- это
прекрасно.
お前は最低で最高な相棒さ
Ты
мой
худший
и
лучший
напарник,
辞める時も
健やかなる時も
И
когда
я
уйду,
и
когда
буду
здоров,
いつだって時計は右に回り
Часы
всегда
идут
по
часовой
стрелке,
左手にマイクを持ち歌う
Держу
микрофон
в
левой
руке
и
пою.
No
music
No
life
Нет
музыки
- нет
жизни,
No
music
No
life
life
life
Нет
музыки
- нет
жизни,
жизни,
жизни.
もう何年の付き合いになるのかな?
なんて
Сколько
лет
мы
уже
вместе?
Думаю
об
этом,
黄昏て
考えてる
ふと一人
今
В
сумерках,
размышляя,
внезапно
один,
сейчас.
音楽は素晴らしい
Музыка
прекрасна.
Ha
ha
オレの口はスーパーマシン
Ха-ха,
мой
рот
- супермашина.
ほらね
またね
空音とやってる
Вот
видишь,
опять
я
с
Куон.
これは愛くるしいビッグアンセム
Это
милый
большой
гимн.
ランデブー
ププッピドゥー
Рандеву,
пу-пу-пи-ду,
愛のままに
You
can
do
Как
пожелаешь,
ты
сможешь.
君のおかげで人生は薔薇色
Благодаря
тебе
моя
жизнь
прекрасна,
как
роза.
永遠にI'm
a
B-BOY
Вечно
я
буду
би-боем.
お前は最低で最高な相棒さ
Ты
мой
худший
и
лучший
напарник,
辞める時も
健やかなる時も
И
когда
я
уйду,
и
когда
буду
здоров,
いつだって時計は右に回り
Часы
всегда
идут
по
часовой
стрелке,
左手にマイクを持ち歌う
Держу
микрофон
в
левой
руке
и
пою.
No
music
No
life
Нет
музыки
- нет
жизни,
No
music
No
life
Нет
музыки
- нет
жизни.
お前は最低で最高な相棒さ
Ты
мой
худший
и
лучший
напарник,
辞める時も
健やかなる時も
И
когда
я
уйду,
и
когда
буду
здоров,
いつだって時計は右に回り
Часы
всегда
идут
по
часовой
стрелке,
左手にマイクを持ち歌う
Держу
микрофон
в
левой
руке
и
пою.
No
music
No
life
Нет
музыки
- нет
жизни,
No
music
No
life
life
life
Нет
музыки
- нет
жизни,
жизни,
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.