童可可 feat. ET - 青春年華 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 童可可 feat. ET - 青春年華




青春年華
Jugendliche Blüte
還記得那天下過雨後窗上的塗鴉
Ich erinnere mich noch an die Kritzeleien am Fenster nach dem Regen an jenem Tag.
在日記本裡重複寫下都關於我們倆
In meinem Tagebuch schrieb ich immer wieder über uns beide.
你今天過得還好嗎 隔著天空和你說著話
Geht es dir heute gut? Ich spreche mit dir über den Himmel hinweg.
能否再讓我送你回家
Darf ich dich noch einmal nach Hause bringen?
心事透明對白清晰心跳替我解答
Meine Gedanken sind klar, meine Worte deutlich, mein Herzschlag antwortet für mich.
你的微笑可以點亮星空下的願望
Dein Lächeln kann die Wünsche unter dem Sternenhimmel erleuchten.
可能是我不會表達 指尖代替筆畫留下
Vielleicht kann ich mich nicht gut ausdrücken, meine Fingerspitzen ersetzen den Stift.
偷偷藏起最想說出的話
Heimlich verberge ich die Worte, die ich am meisten sagen möchte.
你被我寫在青春年華
Ich habe dich in meine Jugend geschrieben,
倒映在窗台梧桐枝椏
du spiegelst dich im Platanenzweig am Fenster.
想念著你啊 在每一天每一年每一個冬夏
Ich vermisse dich, jeden Tag, jedes Jahr, in jedem Winter und Sommer.
漂流到下個海港 翅膀代替了雙槳
Zum nächsten Hafen treibend, Flügel ersetzen die Ruder.
你被我寫在青春年華
Ich habe dich in meine Jugend geschrieben,
翻山越嶺到海角天涯
über Berge und Meer bis ans Ende der Welt.
想念著你啊 在這一分這一秒這一路時光
Ich vermisse dich, in dieser Minute, in dieser Sekunde, auf dieser ganzen Reise.
習慣有你在身旁 背著夢追尋你的方向
Ich bin es gewohnt, dich an meiner Seite zu haben, meine Träume tragend, deiner Richtung folgend.
心事透明對白清晰心跳替我解答
Meine Gedanken sind klar, meine Worte deutlich, mein Herzschlag antwortet für mich.
你的微笑可以點亮星空下的願望
Dein Lächeln kann die Wünsche unter dem Sternenhimmel erleuchten.
可能是我不會表達 指尖代替筆畫留下
Vielleicht kann ich mich nicht gut ausdrücken, meine Fingerspitzen ersetzen den Stift.
偷偷藏起最想說出的話
Heimlich verberge ich die Worte, die ich am meisten sagen möchte.
你被我寫在青春年華
Ich habe dich in meine Jugend geschrieben,
倒映在窗台梧桐枝椏
du spiegelst dich im Platanenzweig am Fenster.
想念著你啊 在每一天每一年每一個冬夏
Ich vermisse dich, jeden Tag, jedes Jahr, in jedem Winter und Sommer.
漂流到下個海港 翅膀代替了雙槳
Zum nächsten Hafen treibend, Flügel ersetzen die Ruder.
你被我寫在青春年華
Ich habe dich in meine Jugend geschrieben,
翻山越嶺到海角天涯
über Berge und Meer bis ans Ende der Welt.
想念著你啊 在這一分這一秒這一路時光
Ich vermisse dich, in dieser Minute, in dieser Sekunde, auf dieser ganzen Reise.
習慣有你在身旁 背著夢追尋你的方向
Ich bin es gewohnt, dich an meiner Seite zu haben, meine Träume tragend, deiner Richtung folgend.
你被我寫在青春年華
Ich habe dich in meine Jugend geschrieben,
翻山越嶺到海角天涯
über Berge und Meer bis ans Ende der Welt.
想念著你啊 在這一分這一秒這一路時光
Ich vermisse dich, in dieser Minute, in dieser Sekunde, auf dieser ganzen Reise.
習慣有你在身旁 背著夢追尋你的方向
Ich bin es gewohnt, dich an meiner Seite zu haben, meine Träume tragend, deiner Richtung folgend.





Авторы: 潘成, 朱元冰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.