Текст песни и перевод на немецкий 童可可 feat. ET - 青春年華
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還記得那天下過雨後窗上的塗鴉
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
Kritzeleien
am
Fenster
nach
dem
Regen
an
jenem
Tag.
在日記本裡重複寫下都關於我們倆
In
meinem
Tagebuch
schrieb
ich
immer
wieder
über
uns
beide.
你今天過得還好嗎
隔著天空和你說著話
Geht
es
dir
heute
gut?
Ich
spreche
mit
dir
über
den
Himmel
hinweg.
能否再讓我送你回家
Darf
ich
dich
noch
einmal
nach
Hause
bringen?
心事透明對白清晰心跳替我解答
Meine
Gedanken
sind
klar,
meine
Worte
deutlich,
mein
Herzschlag
antwortet
für
mich.
你的微笑可以點亮星空下的願望
Dein
Lächeln
kann
die
Wünsche
unter
dem
Sternenhimmel
erleuchten.
可能是我不會表達
指尖代替筆畫留下
Vielleicht
kann
ich
mich
nicht
gut
ausdrücken,
meine
Fingerspitzen
ersetzen
den
Stift.
偷偷藏起最想說出的話
Heimlich
verberge
ich
die
Worte,
die
ich
am
meisten
sagen
möchte.
你被我寫在青春年華
Ich
habe
dich
in
meine
Jugend
geschrieben,
倒映在窗台梧桐枝椏
du
spiegelst
dich
im
Platanenzweig
am
Fenster.
想念著你啊
在每一天每一年每一個冬夏
Ich
vermisse
dich,
jeden
Tag,
jedes
Jahr,
in
jedem
Winter
und
Sommer.
漂流到下個海港
翅膀代替了雙槳
Zum
nächsten
Hafen
treibend,
Flügel
ersetzen
die
Ruder.
你被我寫在青春年華
Ich
habe
dich
in
meine
Jugend
geschrieben,
翻山越嶺到海角天涯
über
Berge
und
Meer
bis
ans
Ende
der
Welt.
想念著你啊
在這一分這一秒這一路時光
Ich
vermisse
dich,
in
dieser
Minute,
in
dieser
Sekunde,
auf
dieser
ganzen
Reise.
習慣有你在身旁
背著夢追尋你的方向
Ich
bin
es
gewohnt,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
meine
Träume
tragend,
deiner
Richtung
folgend.
心事透明對白清晰心跳替我解答
Meine
Gedanken
sind
klar,
meine
Worte
deutlich,
mein
Herzschlag
antwortet
für
mich.
你的微笑可以點亮星空下的願望
Dein
Lächeln
kann
die
Wünsche
unter
dem
Sternenhimmel
erleuchten.
可能是我不會表達
指尖代替筆畫留下
Vielleicht
kann
ich
mich
nicht
gut
ausdrücken,
meine
Fingerspitzen
ersetzen
den
Stift.
偷偷藏起最想說出的話
Heimlich
verberge
ich
die
Worte,
die
ich
am
meisten
sagen
möchte.
你被我寫在青春年華
Ich
habe
dich
in
meine
Jugend
geschrieben,
倒映在窗台梧桐枝椏
du
spiegelst
dich
im
Platanenzweig
am
Fenster.
想念著你啊
在每一天每一年每一個冬夏
Ich
vermisse
dich,
jeden
Tag,
jedes
Jahr,
in
jedem
Winter
und
Sommer.
漂流到下個海港
翅膀代替了雙槳
Zum
nächsten
Hafen
treibend,
Flügel
ersetzen
die
Ruder.
你被我寫在青春年華
Ich
habe
dich
in
meine
Jugend
geschrieben,
翻山越嶺到海角天涯
über
Berge
und
Meer
bis
ans
Ende
der
Welt.
想念著你啊
在這一分這一秒這一路時光
Ich
vermisse
dich,
in
dieser
Minute,
in
dieser
Sekunde,
auf
dieser
ganzen
Reise.
習慣有你在身旁
背著夢追尋你的方向
Ich
bin
es
gewohnt,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
meine
Träume
tragend,
deiner
Richtung
folgend.
你被我寫在青春年華
Ich
habe
dich
in
meine
Jugend
geschrieben,
翻山越嶺到海角天涯
über
Berge
und
Meer
bis
ans
Ende
der
Welt.
想念著你啊
在這一分這一秒這一路時光
Ich
vermisse
dich,
in
dieser
Minute,
in
dieser
Sekunde,
auf
dieser
ganzen
Reise.
習慣有你在身旁
背著夢追尋你的方向
Ich
bin
es
gewohnt,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
meine
Träume
tragend,
deiner
Richtung
folgend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 潘成, 朱元冰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.