Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
柔柔的柔柔的一抹天蓝
Sanftes,
sanftes
Himmelsblau
风儿正在轻轻吹起摇篮
Der
Wind
weht
leise
und
wiegt
die
Wiege
净净的净净的一朵云彩
Eine
reine,
reine
Wolke
何时你将唇印抿在恋人的心
Wann
wirst
du
deine
Lippen
auf
das
Herz
deiner
Geliebten
drücken?
缓缓地缓缓地表衫褛褛
Langsam,
langsam
wird
die
Kleidung
dünner
转眼我俩头发已渐渐白去
Im
Nu
sind
unsere
Haare
allmählich
grau
geworden
默默地默默地望你离去
Leise,
leise
sehe
ich
dich
gehen
往日怎堪追忆
Wie
kann
man
die
Vergangenheit
wieder
aufleben
lassen?
为我在镜中孤寂
Sie
lässt
mich
einsam
im
Spiegel
zurück
流逝的流逝的泪水滴落成雨
Vergängliche,
vergängliche
Tränen
fallen
wie
Regen
你的影子何方寻觅
Wo
kann
ich
deinen
Schatten
finden?
流逝的流逝的泪水滴落成雨
Vergängliche,
vergängliche
Tränen
fallen
wie
Regen
回顾你的叮咛
Ich
erinnere
mich
an
deine
liebevollen
Worte
永远生生不息
Ewig
und
immer
weiterleben
缓缓地缓缓地表衫褛褛
Langsam,
langsam
wird
die
Kleidung
dünner
转眼我俩头发已渐渐白去
Im
Nu
sind
unsere
Haare
allmählich
grau
geworden
默默地默默地望你离去
Leise,
leise
sehe
ich
dich
gehen
往日怎堪追忆
Wie
kann
man
die
Vergangenheit
wieder
aufleben
lassen?
为我在镜中孤寂
Sie
lässt
mich
einsam
im
Spiegel
zurück
流逝的流逝的泪水滴落成雨
Vergängliche,
vergängliche
Tränen
fallen
wie
Regen
你的影子何方寻觅
Wo
kann
ich
deinen
Schatten
finden?
流逝的流逝的泪水滴落成雨
Vergängliche,
vergängliche
Tränen
fallen
wie
Regen
回顾你的叮咛
Ich
erinnere
mich
an
deine
liebevollen
Worte
永远生生不息
Ewig
und
immer
weiterleben
流逝的流逝的泪水滴落成雨
Vergängliche,
vergängliche
Tränen
fallen
wie
Regen
你的影子何方寻觅
Wo
kann
ich
deinen
Schatten
finden?
流逝的流逝的泪水滴落成雨
Vergängliche,
vergängliche
Tränen
fallen
wie
Regen
回顾你的叮咛
Ich
erinnere
mich
an
deine
liebevollen
Worte
永远生生不息
Ewig
und
immer
weiterleben
流逝的流逝的泪水滴落成雨
Vergängliche,
vergängliche
Tränen
fallen
wie
Regen
你的影子何方寻觅
Wo
kann
ich
deinen
Schatten
finden?
流逝的流逝的泪水滴落成雨
Vergängliche,
vergängliche
Tränen
fallen
wie
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angus Tung
Альбом
童樂會
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.