竹達彩奈 - AWARENESS - перевод текста песни на немецкий

AWARENESS - 竹達彩奈перевод на немецкий




AWARENESS
BEWUSSTSEIN
胸の奥で響く声は誰のものだろう?
Wessen Stimme ist das, die tief in meiner Brust widerhallt?
私だけが向かいあう答え
Die Antwort, der nur ich mich stelle.
自分が今、立っている場所でさえも
Selbst der Ort, an dem ich jetzt stehe,
疑うほど脆くて儚い世界
ist eine Welt so zerbrechlich und vergänglich, dass ich zweifle.
「君を君にする境界線は誰が引いたの」
„Wer hat die Grenze gezogen, die dich zu dir macht?“
と、鏡に問う
frage ich den Spiegel.
肌が触れ合うよりも近くで
Näher als Haut, die sich berührt,
突きつけあうKnife
stoßen wir Klingen aufeinander.
記憶より深く 意識を貫く
Tiefer als die Erinnerung, durchdringt es das Bewusstsein.
現在と未来を繋ぐIdentityの糸さえ
Selbst den Faden der Identität, der Gegenwart und Zukunft verbindet,
断ち切るくらい確かな想いを
ein Gefühl, so gewiss, dass es ihn zerschneidet.
胸の奥で叫び、心に響かせよう
Lass es uns tief in der Brust schreien, lass es im Herzen widerhallen.
私だけが向かいあう答え
Die Antwort, der nur ich mich stelle.
運命という計画に抗うんだね
Du widersetzt dich dem Plan namens Schicksal, nicht wahr?
誰でもないたった一人になるため
Um die Einzige zu werden, niemand sonst.
「君が君である意味を教えて」
„Sag mir, was es bedeutet, dass du du bist.“
命の果てには何があるの?
Was liegt am Ende des Lebens?
刻み込まれたProgramより
Mehr als das eingravierte Programm,
確かなことは、魂の色が描く筈だから
ist das Gewisse, was die Farbe der Seele malen sollte.
最初の罪を嘆くイデアの写本ではなく
Nicht eine Abschrift der Ideen, die die erste Sünde beklagen,
オリジナルの言葉を紡いで
sondern spinne originelle Worte.
胸の奥で叫び、心に響かせよう
Lass es uns tief in der Brust schreien, lass es im Herzen widerhallen.
私だけが向かいあう答え
Die Antwort, der nur ich mich stelle.
重ねた時間も、選んだ理想も
Die angesammelte Zeit, die gewählten Ideale,
感情の中で一つになるまで...
bis sie in den Gefühlen eins werden...
現在と未来を分かつIdentityの意図さえ
Selbst die Absicht der Identität, die Gegenwart und Zukunft trennt,
結びあえる確かな想いを
ein Gefühl, so gewiss, dass es sie verbinden kann.
胸の奥で叫び、心に響かせよう
Lass es uns tief in der Brust schreien, lass es im Herzen widerhallen.
私という、一つだけの答え... 届け
Die eine, einzige Antwort, die 'ich' bin... Erreiche!





Авторы: Mito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.