Текст и перевод песни 竹達彩奈 - Nenjuu, Ai wa, Mukyuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenjuu, Ai wa, Mukyuu
Круглый год, любовь без выходных
いいから明日も会いに来て
Так
что
приходи
ко
мне
завтра
снова,
いつまでも待ってる
Я
буду
ждать
тебя
вечно.
朝が忙しいならお昼
Если
утром
занят,
приходи
в
обед,
深夜でもいいけど?
Даже
ночью,
если
хочешь.
運命の糸は絡まった
Нити
судьбы
переплелись,
美味しく召し上がれ
Наслаждайся
мной.
食いしん坊がかわいいよね
Обжоры
такие
милые,
おかわりどんとこい
Добавки
сколько
угодно.
頭の上から
つま先
С
головы
до
пят,
あなたのパワーの
一部になれたら
Хочу
стать
частью
твоей
силы.
誰にでもは言わないことよ
Эти
слова
я
говорю
не
каждому.
食べられてもいいわ
Можешь
съесть
без
остатка.
好きにして
Делай
со
мной,
что
хочешь,
あなた色にアレンジしてね
Раскрась
меня
в
свои
цвета.
そのクチビルになりたい
Хочу
стать
твоими
губами.
その白いシャツをほらちょびっと
Твою
белую
рубашку,
вот,
чуть-чуть,
汚してもいいかな
Можно
мне
испачкать?
他のウーメンたちが二度と
Чтобы
другие
женщины
больше
никогда
目をつけないように
На
тебя
не
смотрели.
あなたの血に肉になって
Стану
твоей
плотью
и
кровью,
どこまでも一緒
無人島でも
Буду
с
тобой
всегда,
даже
на
необитаемом
острове.
誰にでもは言わないことよ
Эти
слова
я
говорю
не
каждому.
食べられてもいいわ
Можешь
съесть
без
остатка.
好きになればやめられないの
Что
если
полюблю,
то
уже
не
остановлюсь.
中毒性があるのよ
Ты
вызываешь
зависимость.
月火水
(la-la-la)
木金土日
(la-la-la)
Понедельник,
вторник,
среда
(ля-ля-ля)
Четверг,
пятница,
суббота,
воскресенье
(ля-ля-ля)
祝日
(la-la-la)
祝前日
(la-la-la)
Праздники
(ля-ля-ля)
Предпраздничные
дни
(ля-ля-ля)
ちゅる
ちゅちゅちゅちゅ
(la-la-la)
Чур,
чю-чю-чю-чю
(ля-ля-ля)
ちゅる
ちゅちゅちゅちゅ
(la-la-la)
Чур,
чю-чю-чю-чю
(ля-ля-ля)
愛は年中
(la-la-la)
愛は無休
Любовь
круглый
год
(ля-ля-ля)
Любовь
без
выходных.
誰にでもは言わないことよ
Эти
слова
я
говорю
не
каждому.
食べられてもいいわ
Можешь
съесть
без
остатка.
好きにして
Делай
со
мной,
что
хочешь,
あなた色にアレンジしてね
Раскрась
меня
в
свои
цвета.
そのクチビルになりたい
Хочу
стать
твоими
губами.
誰にでもは言わないことよ
Эти
слова
я
говорю
не
каждому.
食べられてもいいわ
Можешь
съесть
без
остатка.
好きになればやめられないの
Что
если
полюблю,
то
уже
не
остановлюсь.
中毒性があるのよ
Ты
вызываешь
зависимость.
ちゅる
ちゅちゅちゅちゅ
(la-la-la)
Чур,
чю-чю-чю-чю
(ля-ля-ля)
ちゅる
ちゅちゅちゅちゅ
(la-la-la)
Чур,
чю-чю-чю-чю
(ля-ля-ля)
愛は年中
(la-la-la)
愛は無休
Любовь
круглый
год
(ля-ля-ля)
Любовь
без
выходных.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shuntaro Kobayashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.