Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたとの日々を忘れはしない
サヨナラ
笑顔で言えますように
Ich
werde
die
Tage
mit
dir
nicht
vergessen.
Möge
ich
mit
einem
Lächeln
Lebewohl
sagen
können.
桜舞う時も
雪降る夜も
いつでも
あなたがいてくれたよね
Wenn
die
Kirschblüten
tanzten,
in
verschneiten
Nächten
– immer
warst
du
für
mich
da,
nicht
wahr?
何も聞かないでいてくれた
ただ傍にいてくれたよね
Du
hast
nichts
gefragt,
warst
einfach
nur
an
meiner
Seite,
nicht
wahr?
何も知らない振りしてくれた
本当は誰より知ってたよね
Du
tatst
so,
als
wüsstest
du
nichts,
obwohl
du
es
eigentlich
besser
wusstest
als
jeder
andere,
nicht
wahr?
時が流れるのも忘れて
夢中でいつも話していたけど
Wir
vergaßen
die
Zeit,
waren
immer
vertieft
im
Gespräch,
aber
もしもあなたに出会わなければ
優しさも
寂しさも知らないまま
wäre
ich
dir
nicht
begegnet,
hätte
ich
weder
Zärtlichkeit
noch
Einsamkeit
gekannt.
あなたとの日々を忘れはしない
笑い合った日も
喧嘩した日も
Ich
werde
die
Tage
mit
dir
nicht
vergessen,
die
Tage,
an
denen
wir
lachten,
die
Tage,
an
denen
wir
stritten.
雨上がりの空
架かる虹のように
どこかで
あなたに会える気がした
Wie
ein
Regenbogen
am
Himmel
nach
dem
Regen,
hatte
ich
das
Gefühl,
dich
irgendwo
treffen
zu
können.
セピア色した街の中を
私はまた歩いてゆく
Durch
die
sepiafarbene
Stadt
gehe
ich
wieder
meinen
Weg.
振り返らずに前だけを見て
昨日の自分に負けないように
Ohne
zurückzublicken,
nur
nach
vorn
schauend,
um
nicht
gegen
mein
gestriges
Ich
zu
verlieren.
たくさんの壁
一人きりじゃ
決して乗り越えられなかったけど
So
viele
Mauern
– allein
hätte
ich
sie
niemals
überwinden
können,
aber
光る涙も
写真の中で
永遠に輝き続けるから
auch
leuchtende
Tränen
werden
in
Fotos
ewig
weiterstrahlen.
あなたとの日々を忘れはしない
サヨナラ
笑顔で言えますように
Ich
werde
die
Tage
mit
dir
nicht
vergessen.
Möge
ich
mit
einem
Lächeln
Lebewohl
sagen
können.
桜舞う時も
雪降る夜も
いつでも
あなたがいてくれたよね
Wenn
die
Kirschblüten
tanzten,
in
verschneiten
Nächten
– immer
warst
du
für
mich
da,
nicht
wahr?
泣かないよ
今はまだ
空が綺麗だから
Ich
weine
nicht.
Jetzt
noch
nicht,
denn
der
Himmel
ist
wunderschön.
あなたとの日々を忘れはしない
笑い合った日も
喧嘩した日も
Ich
werde
die
Tage
mit
dir
nicht
vergessen,
die
Tage,
an
denen
wir
lachten,
die
Tage,
an
denen
wir
stritten.
雨上がりの空
虹が見えたら
どこかで
あなたに会える気がした
Wenn
ich
einen
Regenbogen
am
Himmel
nach
dem
Regen
sehe,
habe
ich
das
Gefühl,
dich
irgendwo
treffen
zu
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奥 華子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.