竹達彩奈 - わんだふるワールド(Instrumental) - перевод текста песни на немецкий

わんだふるワールド(Instrumental) - 竹達彩奈перевод на немецкий




わんだふるワールド(Instrumental)
Wunderbare Welt (Instrumental)
鼻歌で ひらめいた メロディーが 流れ星 弾けたら
Wenn eine Melodie, die mir beim Summen einfiel, wie ein Sternschnuppe zerplatzt,
ときめきの ボリュームは Full10で どこまでも 飛んでゆけそうだ
dann scheint die Lautstärke des Herzklopfens auf voller Stärke, und ich könnte überallhin fliegen.
かくれんぼしてるハート
Das Herz, das sich versteckt,
出ておいで (まーだだよ)
komm heraus (Noch nicht)
もういいかい? (まーだだよ)
Bist du bereit? (Noch nicht)
これ以上 (もーいいよ) 待てない
Ich kann nicht länger warten (Jetzt ist es gut)
わんだふるワールド もっとわがままに 恋セヨオトメ!
Wunderbare Welt, sei egoistischer, verliebe dich, Mädchen!
ちょっとくらい自己チューになったっていいじゃん
Es ist in Ordnung, ein bisschen egozentrisch zu sein.
123でジャンプ 星座をつなぐような ロマンティックを 夢見てるの
Mit 1, 2, 3 springen, ich träume von einer Romantik, die Sternbilder verbindet.
指先で きらめいた 約束を 君だけに あげるから
Ein Versprechen, das mit meinen Fingerspitzen funkelt, gebe ich nur dir.
ドキドキの ステップで 不器用に 奏であう せつなさも素敵
Mit aufgeregten Schritten, ungeschickt spielen wir zusammen, auch die Traurigkeit ist schön.
加速してゆくハート
Das Herz, das schneller wird,
気づいてよ (まーだだよ)
bemerkst du es? (Noch nicht)
もういいかい? (まーだだよ)
Bist du bereit? (Noch nicht)
後戻り (もーいいよ) できない
Kein Zurück mehr (Jetzt ist es gut)
わんだふるワールド もっとわがままに 走レヨオトメ!
Wunderbare Welt, sei egoistischer, lauf, Mädchen!
ちょっとくらいフライングしたっていいじゃん
Es ist in Ordnung, ein bisschen zu früh zu starten.
ぎゅっとしてジャンプ 月もざわめくような ドラマティックを 信じてるの
Fest umarmen und springen, ich glaube an eine Dramatik, die sogar den Mond aufwühlt.
シュールな迷路なんか抜け出して
Entkomme dem surrealen Labyrinth,
胸のリンゴ ちゃんと揺らしたら
und wenn der Apfel meines Herzens richtig schwingt,
いつかきっと「ホント」がわかるかなぁ
werde ich dann eines Tages die "Wahrheit" erkennen?
ときには 夢中に なるのも いいよね
Manchmal ist es gut, sich zu verlieren.
どうか受け止めて (まーだだよ)
Bitte nimm es an (Noch nicht)
もういいかい? (まーだだよ)
Bist du bereit? (Noch nicht)
これ以上 (もういいよ) 待てない
Ich kann nicht länger warten (Jetzt ist es gut).
わんだふるワールド もっとわがままに 恋セヨオトメ!
Wunderbare Welt, sei egoistischer, verliebe dich, Mädchen!
ちょっとくらい自己チューになったっていいじゃん
Es ist in Ordnung, ein bisschen egozentrisch zu sein.
123でジャンプ 星座をつなぐような ロマンティックを 夢見てるの
Mit 1, 2, 3 springen, ich träume von einer Romantik, die Sternbilder verbindet.
わんだふるワールド もっとわがままに 走レヨオトメ!
Wunderbare Welt, sei egoistischer, lauf, Mädchen!
ちょっとくらいフライングしたっていいじゃん
Es ist in Ordnung, ein bisschen zu früh zu starten.
ぎゅっとしてジャンプ 月もざわめくような ドラマティックを 信じてるの
Fest umarmen und springen, ich glaube an eine Dramatik, die sogar den Mond aufwühlt.





Авторы: 加藤 哉子, 小林 俊太郎, 小林 俊太郎, 加藤 哉子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.