Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マシュマロ (Instrumental)
Marshmallow (Instrumental)
なんか急にね
きみに会いたくなっちゃった
Irgendwie
habe
ich
plötzlich
Lust
bekommen,
dich
zu
sehen
やわらかハートで
Mit
weichem
Herzen
ふわりふわり恋してる
Schwebe,
schwebe
ich
verliebt
うろこ雲を
すぅっと見上げたまま歩いてたら
Während
ich
die
Schäfchenwolken
betrachtete,
ging
ich
weiter
みんなつられて見て不思議顔で
Alle
schauten
mit
verwunderten
Gesichtern
nach
oben
飛行船でも飛んでいるのかって探すけれど
Sie
suchen,
als
ob
ein
Luftschiff
vorbeifliegen
würde
えっとね違うの
あのね何て言うか。。
Ähm,
das
ist
es
nicht,
was
soll
ich
sagen...
ちょっぴり不揃いだけれど
Ein
bisschen
ungleichmäßig,
aber
ふわふわでエアリーなとこ似てるの
Sie
ähneln
sich
in
ihrer
Flauschigkeit
und
Luftigkeit
ママが作るマシュマロみたい
Wie
die
Marshmallows,
die
Mama
macht
「もしも手にとって『ぱくっ』て出来たらいいな」って
„Wenn
ich
sie
nur
in
die
Hand
nehmen
und
‚mampf‘
machen
könnte“,
dachte
ich
後ろでキミが心の声をアフレコ
Hinter
mir
hast
du
meine
Gedanken
synchronisiert
やった!
会えちゃった↑
やっぱバレちゃった↓
Geschafft!
Ich
habe
dich
getroffen↑
Oh
nein,
du
hast
mich
erwischt↓
ちょっと照れるけど
ふわりふわり恋してる
Ich
bin
etwas
verlegen,
aber
ich
schwebe,
schwebe
verliebt
らびゅ
らびゅ
あらーびゅ
Liebe
dich,
liebe
dich,
ich
liebe
dich
so
sehr
Some
day
散歩道で
Eines
Tages,
auf
einem
Spaziergang
So
cute
時々会うトイプードルと
So
süß,
ich
treffe
manchmal
einen
Zwergpudel
こないだ友達になれたんだ
Ich
habe
mich
neulich
mit
ihm
angefreundet
抱っこさせてもらった時に
Als
ich
ihn
auf
den
Arm
nehmen
durfte
もふもふに癒やされちゃった
Wurde
ich
von
seiner
Weichheit
ganz
entspannt
なんだろ
きゅんとしちゃうこのキモチって
Was
ist
das?
Dieses
Gefühl,
das
mein
Herz
höher
schlagen
lässt
なんか急にね
きみに会いたくなっちゃった
Irgendwie
habe
ich
plötzlich
Lust
bekommen,
dich
zu
sehen
やわらかハートに
ときめきアプリダウンロード
Ich
lade
eine
App
voller
Aufregung
auf
mein
weiches
Herz
herunter
いつも見てる世界
アップデートして
Die
Welt,
die
ich
immer
sehe,
wird
aktualisiert
夢の中みたい
きらりきらり輝くの
Wie
in
einem
Traum,
funkelt
und
glänzt
es
ちょっぴり不器用だけれど
Ein
bisschen
ungeschickt,
aber
ふわふわなわたしだけれど
Auch
wenn
ich
etwas
ungeschickt
bin
でも
そう
きっと
Aber,
ja,
sicher
いつかきみに話すね
わたしの気持ちを
Eines
Tages
werde
ich
dir
meine
Gefühle
erzählen
伝えたいから
きみには知ってほしいから
Weil
ich
es
dir
sagen
möchte,
weil
ich
möchte,
dass
du
es
weißt
少し待っていてね
ゆっくりだけど
Warte
bitte
noch
ein
bisschen,
auch
wenn
es
langsam
geht
わたしらしいかも
ふわりふわり恋してる
Das
bin
wohl
ich,
ich
schwebe,
schwebe
verliebt
らびゅ
らびゅ
あらーびゅ
Liebe
dich,
liebe
dich,
ich
liebe
dich
so
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
週末シンデレラ
дата релиза
04-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.