竹達彩奈 - 週末シンデレラ (Instrumental) - перевод текста песни на немецкий

週末シンデレラ (Instrumental) - 竹達彩奈перевод на немецкий




週末シンデレラ (Instrumental)
Wochenend-Cinderella (Instrumental)
甘いホイップクリームみたいなスペシャルホームパーティー
Eine besondere Hausparty wie mit süßer Schlagsahne
ホットワイン、ケーキ、チョコ、クラッカー、プレゼントは忘れずに
Glühwein, Kuchen, Schokolade, Cracker, vergiss die Geschenke nicht
待ち合わす18時すぎ いつものパンプスパニック
Treffpunkt kurz nach 18 Uhr, die übliche Pumps-Panik
走る、飛び乗る 夕焼けのトレイン窓越しにソワソワ
Rennen, aufspringen, im Zug in der Abenddämmerung, unruhig am Fenster
夢の続きみたいだけの
Ich will dir nur erzählen, wie mein Traum weitergeht
話聞いてほしいだけの
Ich möchte nur, dass du mir zuhörst
ほんの少しだけでいいよ
Es reicht schon ein kleines bisschen
週末ちゃんとする時間もない
Am Wochenende habe ich keine Zeit für mich
平日ほんと寝る時間ない
Unter der Woche habe ich wirklich keine Zeit zum Schlafen
ほんの今日くらいはいいでしょ?
Ist es nicht in Ordnung, wenigstens heute?
声も枯れてもいい! wow wow wow
Es ist okay, wenn meine Stimme versagt! Wow wow wow
まだちょっとうかれていい? wow wow wow
Darf ich noch ein bisschen ausgelassen sein? Wow wow wow
両手あげてシンガロンして
Hebt eure Hände und singt mit
もっとみんなシンクロして
Lasst uns alle noch mehr synchron sein
恋、焦がれてもいい! wow wow wow
Es ist okay, sich zu verlieben! Wow wow wow
もうちょっとアガってもいい? wow wow wow
Darf ich noch ein bisschen mehr aufdrehen? Wow wow wow
両手あげてシンガロンして
Hebt eure Hände und singt mit
ずっと一緒シンクロして
Lasst uns für immer synchron sein
ピーチパイのっけから完食 今日は特別にオーライ!
Den Pfirsichkuchen gleich ganz verputzt, heute ist das ausnahmsweise okay!
すごいオシャレ 着飾るガール ワチャワチャ ショッピング ヒートアップ
Ein super schick angezogenes Mädchen, ausgelassenes Shopping, es wird immer heißer
ドレミファソラシド! Don't let me down! がっかりさせないで
Do Re Mi Fa Sol La Si Do! Enttäusche mich nicht!
一年で一番大きな声を出していいんだよ
Du darfst die lauteste Stimme des Jahres haben
顔が見えない電話 キライ
Ich hasse Telefonate, bei denen ich dein Gesicht nicht sehen kann
でも、外はサブい それはイヤだ
Aber draußen ist es kalt, das mag ich nicht
ねぇ? 遊びたいよ だってジェラシー
Hey, ich will spielen, denn ich bin eifersüchtig
届け鳴らせ みんな! クラップ!
Lasst es erklingen, alle! Klatscht!
キミの笑顔 恋の予感
Dein Lächeln, eine Vorahnung von Liebe
わたし案外、限界ハッピー
Ich bin überraschend, grenzenlos glücklich
声も枯れてもいい! wow wow wow
Es ist okay, wenn meine Stimme versagt! Wow wow wow
まだちょっとうかれていい? wow wow wow
Darf ich noch ein bisschen ausgelassen sein? Wow wow wow
両手あげてシンガロンして
Hebt eure Hände und singt mit
もっとみんなシンクロして
Lasst uns alle noch mehr synchron sein
恋、焦がれてもいい! wow wow wow
Es ist okay, sich zu verlieben! Wow wow wow
もうちょっとアガってもいい? wow wow wow
Darf ich noch ein bisschen mehr aufdrehen? Wow wow wow
両手をあげてシンガロンして
Hebt eure Hände und singt mit
ずっと一緒シンクロして
Lasst uns für immer synchron sein
声も枯れてもいい! wow wow wow
Es ist okay, wenn meine Stimme versagt! Wow wow wow
まだちょっとうかれていい? wow wow wow
Darf ich noch ein bisschen ausgelassen sein? Wow wow wow
両手あげてシンガロンして
Hebt eure Hände und singt mit
もっとみんなシンクロして
Lasst uns alle noch mehr synchron sein
恋、焦がれてもいい! wow wow wow
Es ist okay, sich zu verlieben! Wow wow wow
もうちょっとアガってもいい? wow wow wow
Darf ich noch ein bisschen mehr aufdrehen? Wow wow wow
両手をあげてシンガロンして
Hebt eure Hände und singt mit
ずっと一緒シンクロして
Lasst uns für immer synchron sein
Wow Clap your hands!
Wow, klatscht in die Hände!
Wow Sing-along!!
Wow, singt mit!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.