Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
週末シンデレラ (Instrumental)
Wochenend-Cinderella (Instrumental)
甘いホイップクリームみたいなスペシャルホームパーティー
Eine
besondere
Hausparty
wie
mit
süßer
Schlagsahne
ホットワイン、ケーキ、チョコ、クラッカー、プレゼントは忘れずに
Glühwein,
Kuchen,
Schokolade,
Cracker,
vergiss
die
Geschenke
nicht
待ち合わす18時すぎ
いつものパンプスパニック
Treffpunkt
kurz
nach
18
Uhr,
die
übliche
Pumps-Panik
走る、飛び乗る
夕焼けのトレイン窓越しにソワソワ
Rennen,
aufspringen,
im
Zug
in
der
Abenddämmerung,
unruhig
am
Fenster
夢の続きみたいだけの
Ich
will
dir
nur
erzählen,
wie
mein
Traum
weitergeht
話聞いてほしいだけの
Ich
möchte
nur,
dass
du
mir
zuhörst
ほんの少しだけでいいよ
Es
reicht
schon
ein
kleines
bisschen
週末ちゃんとする時間もない
Am
Wochenende
habe
ich
keine
Zeit
für
mich
平日ほんと寝る時間ない
Unter
der
Woche
habe
ich
wirklich
keine
Zeit
zum
Schlafen
ほんの今日くらいはいいでしょ?
Ist
es
nicht
in
Ordnung,
wenigstens
heute?
声も枯れてもいい!
wow
wow
wow
Es
ist
okay,
wenn
meine
Stimme
versagt!
Wow
wow
wow
まだちょっとうかれていい?
wow
wow
wow
Darf
ich
noch
ein
bisschen
ausgelassen
sein?
Wow
wow
wow
両手あげてシンガロンして
Hebt
eure
Hände
und
singt
mit
もっとみんなシンクロして
Lasst
uns
alle
noch
mehr
synchron
sein
恋、焦がれてもいい!
wow
wow
wow
Es
ist
okay,
sich
zu
verlieben!
Wow
wow
wow
もうちょっとアガってもいい?
wow
wow
wow
Darf
ich
noch
ein
bisschen
mehr
aufdrehen?
Wow
wow
wow
両手あげてシンガロンして
Hebt
eure
Hände
und
singt
mit
ずっと一緒シンクロして
Lasst
uns
für
immer
synchron
sein
ピーチパイのっけから完食
今日は特別にオーライ!
Den
Pfirsichkuchen
gleich
ganz
verputzt,
heute
ist
das
ausnahmsweise
okay!
すごいオシャレ
着飾るガール
ワチャワチャ
ショッピング
ヒートアップ
Ein
super
schick
angezogenes
Mädchen,
ausgelassenes
Shopping,
es
wird
immer
heißer
ドレミファソラシド!
Don't
let
me
down!
がっかりさせないで
Do
Re
Mi
Fa
Sol
La
Si
Do!
Enttäusche
mich
nicht!
一年で一番大きな声を出していいんだよ
Du
darfst
die
lauteste
Stimme
des
Jahres
haben
顔が見えない電話
キライ
Ich
hasse
Telefonate,
bei
denen
ich
dein
Gesicht
nicht
sehen
kann
でも、外はサブい
それはイヤだ
Aber
draußen
ist
es
kalt,
das
mag
ich
nicht
ねぇ?
遊びたいよ
だってジェラシー
Hey,
ich
will
spielen,
denn
ich
bin
eifersüchtig
届け鳴らせ
みんな!
クラップ!
Lasst
es
erklingen,
alle!
Klatscht!
キミの笑顔
恋の予感
Dein
Lächeln,
eine
Vorahnung
von
Liebe
わたし案外、限界ハッピー
Ich
bin
überraschend,
grenzenlos
glücklich
声も枯れてもいい!
wow
wow
wow
Es
ist
okay,
wenn
meine
Stimme
versagt!
Wow
wow
wow
まだちょっとうかれていい?
wow
wow
wow
Darf
ich
noch
ein
bisschen
ausgelassen
sein?
Wow
wow
wow
両手あげてシンガロンして
Hebt
eure
Hände
und
singt
mit
もっとみんなシンクロして
Lasst
uns
alle
noch
mehr
synchron
sein
恋、焦がれてもいい!
wow
wow
wow
Es
ist
okay,
sich
zu
verlieben!
Wow
wow
wow
もうちょっとアガってもいい?
wow
wow
wow
Darf
ich
noch
ein
bisschen
mehr
aufdrehen?
Wow
wow
wow
両手をあげてシンガロンして
Hebt
eure
Hände
und
singt
mit
ずっと一緒シンクロして
Lasst
uns
für
immer
synchron
sein
声も枯れてもいい!
wow
wow
wow
Es
ist
okay,
wenn
meine
Stimme
versagt!
Wow
wow
wow
まだちょっとうかれていい?
wow
wow
wow
Darf
ich
noch
ein
bisschen
ausgelassen
sein?
Wow
wow
wow
両手あげてシンガロンして
Hebt
eure
Hände
und
singt
mit
もっとみんなシンクロして
Lasst
uns
alle
noch
mehr
synchron
sein
恋、焦がれてもいい!
wow
wow
wow
Es
ist
okay,
sich
zu
verlieben!
Wow
wow
wow
もうちょっとアガってもいい?
wow
wow
wow
Darf
ich
noch
ein
bisschen
mehr
aufdrehen?
Wow
wow
wow
両手をあげてシンガロンして
Hebt
eure
Hände
und
singt
mit
ずっと一緒シンクロして
Lasst
uns
für
immer
synchron
sein
Wow
Clap
your
hands!
Wow,
klatscht
in
die
Hände!
Wow
Sing-along!!
Wow,
singt
mit!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
週末シンデレラ
дата релиза
04-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.