竹達彩奈 - 週末シンデレラ - перевод текста песни на немецкий

週末シンデレラ - 竹達彩奈перевод на немецкий




週末シンデレラ
Wochenend-Cinderella
甘いホイップクリームみたいなスペシャルホームパーティー
Eine besondere Hausparty wie süße Schlagsahne
ホットワイン、ケーキ、チョコ、クラッカー、プレゼントは忘れずに
Glühwein, Kuchen, Schokolade, Cracker, vergiss die Geschenke nicht
待ち合わす18時すぎ いつものパンプスパニック
Treffen nach 18 Uhr, die übliche Pumps-Panik
走る、飛び乗る 夕焼けのトレイン窓越しにソワソワ
Ich renne, springe auf, bin nervös hinter dem Fenster des Abendzuges
夢の続きみたいだけの
Nur wie die Fortsetzung eines Traums
話聞いてほしいだけの
Ich will nur, dass du mir zuhörst
ほんの少しだけでいいよ
Nur ein kleines bisschen reicht schon
週末ちゃんとする時間もない
Am Wochenende keine Zeit, mich zusammenzureißen
平日ほんと寝る時間ない
Wochentags habe ich echt keine Zeit zu schlafen
ほんの今日くらいはいいでしょ?
Wenigstens heute ist es doch okay, oder?
声も枯れてもいい! wow wow wow
Meine Stimme darf ruhig heiser werden! wow wow wow
まだちょっとうかれていい? wow wow wow
Darf ich noch ein bisschen aufgedreht sein? wow wow wow
両手あげてシンガロンして
Hände hoch und singt mit
もっとみんなシンクロして
Alle zusammen, noch mehr im Takt!
恋、焦がれてもいい! wow wow wow
Mich nach Liebe sehnen ist erlaubt! wow wow wow
もうちょっとアガってもいい? wow wow wow
Darf ich noch ein bisschen mehr abgehen? wow wow wow
両手あげてシンガロンして
Hände hoch und singt mit
ずっと一緒シンクロして
Immer zusammen im Takt!
ピーチパイのっけから完食 今日は特別にオーライ!
Den Pfirsichkuchen sofort ganz aufgegessen, heute ist das ausnahmsweise okay!
すごいオシャレ 着飾るガール ワチャワチャ ショッピング ヒートアップ
Total schicke, gestylte Mädels, wildes Shopping, es wird heiß!
ドレミファソラシド! Don′t let me down! がっかりさせないで
Do Re Mi Fa So La Ti Do! Don′t let me down! Enttäusch mich nicht
一年で一番大きな声を出していいんだよ
Heute darfst du so laut schreien wie sonst nie im Jahr!
顔が見えない電話 キライ
Anrufe, bei denen ich dein Gesicht nicht sehe? Mag ich nicht!
でも、外はサブい それはイヤだ
Aber draußen ist es kalt, das will ich nicht!
ねぇ? 遊びたいよ だってジェラシー
Hey? Ich will doch nur Spaß haben, weil ich eifersüchtig bin!
届け鳴らせ みんな! クラップ!
Lasst es alle hören! Klatscht!
キミの笑顔 恋の予感
Dein Lächeln, ein Gefühl von Liebe
わたし案外、限界ハッピー
Ich bin unerwartet am Rande des Glücks!
声も枯れてもいい! wow wow wow
Meine Stimme darf ruhig heiser werden! wow wow wow
まだちょっとうかれていい? wow wow wow
Darf ich noch ein bisschen aufgedreht sein? wow wow wow
両手あげてシンガロンして
Hände hoch und singt mit
もっとみんなシンクロして
Alle zusammen, noch mehr im Takt!
恋、焦がれてもいい! wow wow wow
Mich nach Liebe sehnen ist erlaubt! wow wow wow
もうちょっとアガってもいい? wow wow wow
Darf ich noch ein bisschen mehr abgehen? wow wow wow
両手をあげてシンガロンして
Hände hoch und singt mit
ずっと一緒シンクロして
Immer zusammen im Takt!
声も枯れてもいい! wow wow wow
Meine Stimme darf ruhig heiser werden! wow wow wow
まだちょっとうかれていい? wow wow wow
Darf ich noch ein bisschen aufgedreht sein? wow wow wow
両手あげてシンガロンして
Hände hoch und singt mit
もっとみんなシンクロして
Alle zusammen, noch mehr im Takt!
恋、焦がれてもいい! wow wow wow
Mich nach Liebe sehnen ist erlaubt! wow wow wow
もうちょっとアガってもいい? wow wow wow
Darf ich noch ein bisschen mehr abgehen? wow wow wow
両手をあげてシンガロンして
Hände hoch und singt mit
ずっと一緒シンクロして
Immer zusammen im Takt!
Wow Clap your hands!
Wow Clap your hands!
Wow Sing-along!!
Wow Sing-along!!





Авторы: エマキガミタ, 田上 修太郎, 田上 修太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.