Текст и перевод песни 竹達彩奈 - 週末シンデレラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
週末シンデレラ
Weekend Cinderella
甘いホイップクリームみたいなスペシャルホームパーティー
A
sweet
whipped
cream-like
special
home
party
ホットワイン、ケーキ、チョコ、クラッカー、プレゼントは忘れずに
Hot
wine,
cake,
chocolate,
crackers,
don't
forget
the
presents
待ち合わす18時すぎ
いつものパンプスパニック
Meet
at
6:00
PM,
the
usual
pump
panic
走る、飛び乗る
夕焼けのトレイン窓越しにソワソワ
Run,
jump
on
the
train
at
sunset,
anxious
through
the
window
夢の続きみたいだけの
Just
like
a
dream
話聞いてほしいだけの
Just
want
you
to
listen
to
my
story
ほんの少しだけでいいよ
Just
for
a
little
while
週末ちゃんとする時間もない
There's
no
time
to
get
ready
on
the
weekend
平日ほんと寝る時間ない
Really
no
time
to
sleep
on
weekdays
ほんの今日くらいはいいでしょ?
It's
okay
just
for
today,
right?
声も枯れてもいい!
wow
wow
wow
My
voice
can
go
hoarse!
wow
wow
wow
まだちょっとうかれていい?
wow
wow
wow
Can
I
get
a
little
more
excited?
wow
wow
wow
両手あげてシンガロンして
Raise
both
hands
and
sing
along
もっとみんなシンクロして
Everyone,
come
on
in
and
dance!
恋、焦がれてもいい!
wow
wow
wow
It's
okay
to
have
a
crush!
wow
wow
wow
もうちょっとアガってもいい?
wow
wow
wow
Can
I
get
a
little
more
excited?
wow
wow
wow
両手あげてシンガロンして
Raise
both
hands
and
sing
along
ずっと一緒シンクロして
Let's
all
dance
together!
ピーチパイのっけから完食
今日は特別にオーライ!
Peach
pie
from
the
very
beginning,
finished
it
up
today,
it's
okay!
すごいオシャレ
着飾るガール
ワチャワチャ
ショッピング
ヒートアップ
So
fashionable,
dressed-up
girls,
shopping,
it's
heating
up
ドレミファソラシド!
Don′t
let
me
down!
がっかりさせないで
Do,
Re,
Mi,
Fa,
So,
La,
Ti,
Do!
Don't
let
me
down!
一年で一番大きな声を出していいんだよ
It's
okay
to
shout
the
loudest
on
this
night
of
the
year
顔が見えない電話
キライ
I
hate
phone
calls
where
I
can't
see
your
face
でも、外はサブい
それはイヤだ
But
it's
cold
outside,
I
don't
like
that
ねぇ?
遊びたいよ
だってジェラシー
Hey,
I
want
to
play,
because
I'm
jealous
届け鳴らせ
みんな!
クラップ!
Let's
make
it
ring,
everyone!
Clap!
キミの笑顔
恋の予感
Your
smile,
a
sign
of
love
わたし案外、限界ハッピー
Surprisingly,
I'm
so
happy
I
can't
take
it
声も枯れてもいい!
wow
wow
wow
My
voice
can
go
hoarse!
wow
wow
wow
まだちょっとうかれていい?
wow
wow
wow
Can
I
get
a
little
more
excited?
wow
wow
wow
両手あげてシンガロンして
Raise
both
hands
and
sing
along
もっとみんなシンクロして
Everyone,
come
on
in
and
dance!
恋、焦がれてもいい!
wow
wow
wow
It's
okay
to
have
a
crush!
wow
wow
wow
もうちょっとアガってもいい?
wow
wow
wow
Can
I
get
a
little
more
excited?
wow
wow
wow
両手をあげてシンガロンして
Raise
both
hands
and
sing
along
ずっと一緒シンクロして
Let's
all
dance
together!
声も枯れてもいい!
wow
wow
wow
My
voice
can
go
hoarse!
wow
wow
wow
まだちょっとうかれていい?
wow
wow
wow
Can
I
get
a
little
more
excited?
wow
wow
wow
両手あげてシンガロンして
Raise
both
hands
and
sing
along
もっとみんなシンクロして
Everyone,
come
on
in
and
dance!
恋、焦がれてもいい!
wow
wow
wow
It's
okay
to
have
a
crush!
wow
wow
wow
もうちょっとアガってもいい?
wow
wow
wow
Can
I
get
a
little
more
excited?
wow
wow
wow
両手をあげてシンガロンして
Raise
both
hands
and
sing
along
ずっと一緒シンクロして
Let's
all
dance
together!
Wow
Clap
your
hands!
Wow
Clap
your
hands!
Wow
Sing-along!!
Wow
Sing-along!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: エマキガミタ, 田上 修太郎, 田上 修太郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.