笠原弘子 - 1999 -悲しみに試されても- - перевод текста песни на немецкий

1999 -悲しみに試されても- - 笠原弘子перевод на немецкий




1999 -悲しみに試されても-
1999 -Auch wenn ich von Traurigkeit geprüft werde-
影を作らない 光はない
Es gibt kein Licht, das keinen Schatten wirft,
哀しいけれど
auch wenn es traurig ist.
どんないとしさに 満たされても
Egal wie viel Zärtlichkeit mich erfüllt,
苦しみはある
gibt es Leid.
翼がなくたって 人は爱しあえるの
Auch ohne Flügel können Menschen einander lieben.
小さな微笑みさえ
Selbst ein kleines Lächeln,
それは奇迹だと 信じれば
wenn ich daran glaube, dass es ein Wunder ist,
歩き出せる
kann ich weitergehen.
悲しみに试されても
Auch wenn ich von Traurigkeit geprüft werde,
私でいれる あなたがいれば
kann ich ich selbst bleiben, wenn du da bist.
たとえ、结ばれないと
Selbst wenn der Tag kommt, an dem ich erfahre,
知る日が来ても それは永远
dass wir nicht zusammenkommen können, ist es für die Ewigkeit.
更多更详尽歌词
Mehr und ausführlichere Songtexte unter
海を渡ってゆく 蝶の様な
Wie ein Schmetterling, der das Meer überquert,
强さ欲しい
solche Stärke wünsche ich mir.
闘う事だけが 强さならば
Wenn nur Kämpfen Stärke bedeutet,
それは哀しい
dann ist das traurig.
あなたの奥にある 痛みを愈せるなら
Wenn ich den Schmerz tief in dir heilen könnte,
すべてを 失っても
selbst wenn ich alles verliere,
いいと思うのに やさしさは
denke ich, es wäre in Ordnung, doch die Zärtlichkeit
迷うばかり
lässt mich nur zögern.
悲しみに试されても
Auch wenn ich von Traurigkeit geprüft werde,
私でいれる あなたのそばで
kann ich ich selbst bleiben, an deiner Seite.
いつか 约束の日が
Eines Tages wird der versprochene Tag kommen
腕を広げて 访れるから
und mich mit offenen Armen empfangen.
悲しみに试されても
Auch wenn ich von Traurigkeit geprüft werde,
私でいれる あなたがいれば
kann ich ich selbst bleiben, wenn du da bist.
たとえ、结ばれないと
Selbst wenn der Tag kommt, an dem ich erfahre,
知る日が来ても それは永远
dass wir nicht zusammenkommen können, ist es für die Ewigkeit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.