Текст и перевод песни 符瓊音 - 不搖滾小姐
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
按下靜音
溫馴
不值得說嘴
Press
the
mute
button,
meek
enough
not
to
mention
不如學玫瑰帶刺
進化成刺蝟
Rather
learn
from
the
thorny
rose,
evolve
into
a
porcupine
無需烙鐵
編號就印在心扉
No
need
for
a
branding
iron,
the
code
is
engraved
in
my
heart
那些乖乖
排隊的
賞一杯咖啡
Those
obedient
sheep,
waiting
in
line,
I'll
give
them
a
cup
of
coffee
狼
盯著不沉默的
羔羊
Wolf,
staring
at
the
bleating
lambs
把
每道妄想
吃掉
Devouring
every
delusion
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
我沒有搖滾
I
have
no
rock
and
roll
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
誰搖了就得滾
Those
who
rock
will
be
out
咩咩地叫
我是笑還是哀嚎
Baa
like
a
sheep,
am
I
laughing
or
wailing?
信仰沉默的火花
見光卻肇逃
The
spark
of
faith
in
silence,
flees
when
it
sees
the
light
紋上誠實
寧願痛死
也要潮
Tattoo
honesty,
I'd
rather
die
in
pain
than
be
out
of
style
全面禁聲
我走在
自由的聲道
Silence
in
all
its
forms,
I
walk
the
path
of
freedom
誰
愛上了不搖滾
的我
Who
fell
for
me,
a
woman
without
rock
and
roll?
請
教我如何
咆嘯
Please,
teach
me
how
to
scream
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
我沒有搖滾
I
have
no
rock
and
roll
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
誰搖了就得滾
Those
who
rock
will
be
out
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
我沒有搖滾
I
have
no
rock
and
roll
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
誰搖了就得滾
Those
who
rock
will
be
out
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
還給我靈魂
Give
me
back
my
soul
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
還給我歌聲
Give
me
back
my
voice
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
還給我搖滾
Give
me
back
my
rock
and
roll
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
Silent
誰不搖誰滾
Those
who
don't
rock
will
be
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
不搖滾小姐
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.