符瓊音 - 不搖滾小姐 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 符瓊音 - 不搖滾小姐




不搖滾小姐
Не рок-н-ролльная мисс
按下靜音 溫馴 不值得說嘴
Включаю беззвучный режим, покорная, не о чем говорить.
不如學玫瑰帶刺 進化成刺蝟
Лучше уподобиться розе с шипами, превратиться в ежа.
無需烙鐵 編號就印在心扉
Не нужно клеймо, номер уже выжжен в сердце.
那些乖乖 排隊的 賞一杯咖啡
Тем, кто послушно стоит в очереди, чашечку кофе.
盯著不沉默的 羔羊
Волк смотрит на немолчащего агнца.
每道妄想 吃掉
Пожирая каждую мечту.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
我沒有靈魂
У меня нет души.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
我沒有歌聲
У меня нет голоса.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
我沒有搖滾
У меня нет рок-н-ролла.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
誰搖了就得滾
Кто качает, тот уйдет.
咩咩地叫 我是笑還是哀嚎
Блеянье, это смех или плач?
信仰沉默的火花 見光卻肇逃
Вера в безмолвную искру, но при свете дня она исчезает.
紋上誠實 寧願痛死 也要潮
Вытатуирую честность, лучше умереть от боли, чем быть немодной.
全面禁聲 我走在 自由的聲道
Полный запрет на звук, я иду по свободному каналу.
愛上了不搖滾 的我
Кто полюбит не рок-н-ролльную меня?
教我如何 咆嘯
Научи меня, как рычать.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
我沒有靈魂
У меня нет души.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
我沒有歌聲
У меня нет голоса.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
我沒有搖滾
У меня нет рок-н-ролла.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
誰搖了就得滾
Кто качает, тот уйдет.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
我沒有靈魂
У меня нет души.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
我沒有歌聲
У меня нет голоса.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
我沒有搖滾
У меня нет рок-н-ролла.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
誰搖了就得滾
Кто качает, тот уйдет.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
還給我靈魂
Верни мне душу.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
還給我歌聲
Верни мне голос.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
還給我搖滾
Верни мне рок-н-ролл.
Silent Silent Silent
Тишина, тишина, тишина.
誰不搖誰滾
Кто не качает, тот уйдет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.