Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也不是沒有人陪
也不適需要喝醉
Es
ist
nicht
so,
als
hätte
ich
keine
Gesellschaft,
es
ist
auch
nicht
nötig,
mich
zu
betrinken
反正就寂寞
反正就看破
Jedenfalls
bin
ich
einsam,
jedenfalls
habe
ich
es
durchschaut
也不是需要人陪
也不是不想喝醉
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
Gesellschaft
brauche,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
mich
nicht
betrinken
will
也不是看破
也不是寂寞
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
durchschaut
habe,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
einsam
bin
世界不是只有對錯
愛情不是只有對錯
Die
Welt
besteht
nicht
nur
aus
Richtig
und
Falsch,
Liebe
besteht
nicht
nur
aus
Richtig
und
Falsch
分開的時候
早已經聽說
Als
wir
uns
trennten,
hatte
ich
es
schon
längst
gehört
自由不是只有你有
幸福不是只有我求
Freiheit
ist
nicht
nur
etwas,
das
du
hast,
Glück
ist
nicht
nur
etwas,
das
ich
suche
分開的時候
當作已解脫
Als
wir
uns
trennten,
betrachte
ich
es
als
Befreiung
也不是沒有人追
也不是你太完美
Es
ist
nicht
so,
dass
mich
niemand
umwirbt,
es
ist
nicht
so,
dass
du
zu
perfekt
wärst
愛人和被愛都是一種負載
Zu
lieben
und
geliebt
zu
werden
ist
beides
eine
Art
Last
也不是刻意頹廢
也不是沒有淚水
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
absichtlich
verfalle,
es
ist
nicht
so,
dass
es
keine
Tränen
gäbe
頹廢和淚水
經不起浪費
Verfall
und
Tränen
sind
zu
schade,
um
sie
zu
verschwenden
世界不是只有對錯
愛情不是只有對錯
Die
Welt
besteht
nicht
nur
aus
Richtig
und
Falsch,
Liebe
besteht
nicht
nur
aus
Richtig
und
Falsch
分開的時候
早已經聽說
Als
wir
uns
trennten,
hatte
ich
es
schon
längst
gehört
自由不是只有你有
幸福不是只有我求
Freiheit
ist
nicht
nur
etwas,
das
du
hast,
Glück
ist
nicht
nur
etwas,
das
ich
suche
分開的時候
當作已解脫
Als
wir
uns
trennten,
betrachte
ich
es
als
Befreiung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
也不是不會唱
дата релиза
15-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.