符瓊音 - 喜歡不是愛 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 符瓊音 - 喜歡不是愛




喜歡不是愛
It's Not Love
整個城市結束了 小情小愛一天的精彩
The whole city has ended a day of romance.
冷清大樓裡 留我一個人 加著班
In the quiet building, I'm the only one left, working overtime.
我會記得吃飯 天冷會多保暖
I will remember to eat, and stay warm when it's cold,
你的關心是否只是種習慣
Is your concern just a habit?
這些日子和諧的很自然 我走著走著確有些感慨
These days of harmony are so natural. As I walk, I can't help but feel a sense of emotion.
陪你走過的每一段 突然清晰了起來
Every step we've taken together suddenly becomes so clear.
我想你一定明白 你只是喜歡不是愛
I think you understand that you only like me, not love me.
早發現愛越來越困難 最後荒腔走板
Realizing this sooner rather than later will prevent future heartache.
我不要你這樣喜不喜歡 我不要你這樣要愛不愛
I don't want you to be indecisive. I don't want you to be unsure whether you love me or not.
最怕你只是 習慣我的依賴 換寂寞的不安
I'm most afraid that you're just used to my dependence, and that you'll replace it with loneliness and anxiety.
下樓的按鈕亮了 期待眼前電梯門一開
The button for the elevator lit up. I look forward to the moment the elevator doors open.
只想在屬於自己的空間釋懷
I just want to be alone in my own space.
這畫面太傷感 為了等我站了一整晚
This scene is too sad. You stood here waiting for me all night.
安靜看著你眼淚卻掉下來
I watched you quietly, and tears fell down my face.
這些日子和諧的很自然 我走著走著確有些感慨
These days of harmony are so natural. As I walk, I can't help but feel a sense of emotion.
陪你走過的每一段 突然清晰了起來
Every step we've taken together suddenly becomes so clear.
我想你一定明白 你只是喜歡不是愛
I think you understand that you only like me, not love me.
早發現愛越來越困難 最後荒腔走板
Realizing this sooner rather than later will prevent future heartache.
我不要你這樣喜不喜歡 我不要你這樣要愛不愛
I don't want you to be indecisive. I don't want you to be unsure whether you love me or not.
最怕你只是 習慣我的依賴 換寂寞的不安
I'm most afraid that you're just used to my dependence, and that you'll replace it with loneliness and anxiety.
朋友面前那些歡樂 留一些給孤單
Save some of the happiness you show our friends for when you're alone.
陰天時候先來準備 撐一把傘
Be prepared for when the dark clouds come, and carry an umbrella.
為了寂寞我們牽手 牽手之後擁有什麼
We held hands to escape loneliness. What did we gain after holding hands?
卻忘了爭吵的擁抱的 全部是愛的過程
We forgot that arguments and embraces are all part of the process of love.
我想你一定早明白
I think you understand that it's over.
別再假裝離不開 狠下心也一次痛快
Stop pretending that you can't live without me. Be cruel and end this once and for all.
你喜歡只是喜歡 而不是你給我的愛
You only liked me, but you didn't love me.
當我轉身回頭看 原來愛過的那個人 從不存在
When I turned and looked back, I realized that the person I loved never existed.





Авторы: 陳國華, 黃煥媚


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.