Текст и перевод песни 符瓊音 - 喜歡不是愛
整個城市結束了
小情小愛一天的精彩
Весь
город
завершил
чудесный
день
Сяоцин
Сяоай
冷清大樓裡
留我一個人
加著班
Оставь
меня
одного
в
заброшенном
здании,
чтобы
я
работал
сверхурочно
我會記得吃飯
天冷會多保暖
Я
не
забуду
поесть
и
согреться,
когда
будет
холодно
你的關心是否只是種習慣
Является
ли
ваше
беспокойство
просто
привычкой?
這些日子和諧的很自然
我走著走著確有些感慨
Гармония
в
наши
дни
естественна.
Я
чувствую
себя
немного
эмоционально,
когда
иду.
陪你走過的每一段
突然清晰了起來
Каждый
абзац,
который
сопровождает
вас,
внезапно
становится
ясным
我想你一定明白
你只是喜歡不是愛
Я
думаю,
вы
должны
понимать,
что
вам
это
просто
нравится,
а
не
нравится
早發現愛越來越困難
最後荒腔走板
Я
рано
обнаружил,
что
любить
становится
все
труднее
и
труднее,
и
в
конце
концов
я
становлюсь
абсурдным
и
выходящим
за
рамки.
我不要你這樣喜不喜歡
我不要你這樣要愛不愛
Я
не
хочу,
чтобы
тебе
это
так
нравилось,
я
не
хочу,
чтобы
тебе
это
так
нравилось.
最怕你只是
習慣我的依賴
換寂寞的不安
Я
больше
всего
боюсь,
что
ты
просто
привыкнешь
к
моей
зависимости
от
одиночества
и
беспокойства
下樓的按鈕亮了
期待眼前電梯門一開
Загорелась
кнопка
спуска
вниз,
предвкушая,
как
передо
мной
откроется
дверь
лифта.
只想在屬於自己的空間釋懷
Просто
хочу
уйти
в
свое
собственное
пространство
這畫面太傷感
為了等我站了一整晚
Эта
картина
такая
грустная,
просто
ждет,
когда
я
буду
стоять
всю
ночь
安靜看著你眼淚卻掉下來
Глядя
на
тебя
спокойно,
падают
слезы
這些日子和諧的很自然
我走著走著確有些感慨
Гармония
в
наши
дни
естественна.
Я
чувствую
себя
немного
эмоционально,
когда
иду.
陪你走過的每一段
突然清晰了起來
Каждый
абзац,
который
сопровождает
вас,
внезапно
становится
ясным
我想你一定明白
你只是喜歡不是愛
Я
думаю,
вы
должны
понимать,
что
вам
это
просто
нравится,
а
не
нравится
早發現愛越來越困難
最後荒腔走板
Я
рано
обнаружил,
что
любить
становится
все
труднее
и
труднее,
и
в
конце
концов
я
становлюсь
абсурдным
и
выходящим
за
рамки.
我不要你這樣喜不喜歡
我不要你這樣要愛不愛
Я
не
хочу,
чтобы
тебе
это
так
нравилось,
я
не
хочу,
чтобы
тебе
это
так
нравилось.
最怕你只是
習慣我的依賴
換寂寞的不安
Я
больше
всего
боюсь,
что
ты
просто
привыкнешь
к
моей
зависимости
от
одиночества
и
беспокойства
朋友面前那些歡樂
留一些給孤單
Прибереги
немного
радости
перед
друзьями
для
одиночества
陰天時候先來準備
撐一把傘
Приходите
и
приготовьтесь
держать
зонтик
в
пасмурные
дни
為了寂寞我們牽手
牽手之後擁有什麼
Что
касается
одиночества,
что
мы
имеем
после
того,
как
держимся
за
руки?
卻忘了爭吵的擁抱的
全部是愛的過程
Но
я
забыл,
что
весь
процесс
ссорящихся
объятий
- это
процесс
любви
我想你一定早明白
Я
думаю,
вы
должны
были
понять
別再假裝離不開
狠下心也一次痛快
Перестаньте
притворяться
неразлучными,
будьте
безжалостными
и
хорошо
проводите
время
你喜歡只是喜歡
而不是你給我的愛
Тебе
это
нравится,
тебе
просто
это
нравится,
а
не
любовь,
которую
ты
мне
даришь
當我轉身回頭看
原來愛過的那個人
從不存在
Когда
я
обернулся
и
посмотрел
назад,
человека,
которого
я
любил,
никогда
не
существовало
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳國華, 黃煥媚
Альбом
很久沒哭了
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.